• Приглашаем посетить наш сайт
    Чехов (chehov-lit.ru)
  • Баратынский - С. Л. Энгельгардт. 1830, январь, середина месяца (?), Мара.


    117. С. Л. Энгельгардт

    1830, январь, середина месяца (?), Мара

    Перевод: «Я совсем уже было приготовился, любезная Софинька, написать тебе длинное нравоучительное послание по поводу Киреевского — и как раз письмо от папеньки возвестило нам его отъезд за границу. Я весьма на него сердит. Измышления, которые он тебе передавал, — в то время как сам думал только о предстоящем путешествии, достойны сентиментального фата, столько же смехотворного, сколь непорядочного,— и тебе не стоит о нем жалеть. Твоя судьба, дорогая Софи, и те затруднения, с которыми ты столкнешься в поисках сердца, столь же возвышенного, сколь твое, огорчают меня; это примешивает толику грусти к тому удовольствию, которое доставляют мне твои успехи в свете. Впрочем, Бог милостив, и если уж он создал тебя такой, какая ты есть, то, наверное, не для того, чтобы твоя прекрасная жизнь не нашла себе применения. У нас дома всё то же. Некоторым, может быть, это и по нраву, но их неразвитые чувства не пробуждают ответа. Когда то мы свидимся, милое дитя? Я изнываю вдалеке от моего настоящего семейства. Я считаю месяцы, которые мне остается еще провести здесь, хотя Настинька, которая принимает это за дурное пророчество, и выговаривает мне за то. В последний раз я очень некстати с такой недоброжелательностью говорил о твоей милой Надиньке: нам пришло в голову, что твой разрыв с ее братом уменьшил ее расположение к тебе. Ее записочка к Настиньке примирила меня с нею, и я охотно соглашаюсь, что она не переставала тебя любить. Прощай, мой милый ангел, будь здорова; жду от тебя дружеских слов. Обнимаю тебя от всей души — Е. Боратынский».