• Приглашаем посетить наш сайт
    Кулинария (cook-lib.ru)
  • Баратынский - С. Л. Энгельгардт. 1832, июнь, до 19, Казань.


    182. С. Л. Энгельгардт

    1832, июнь, до 19, Казань

    Перевод: «Мы отправляемся в Мару, любезная Софи, и я вполне этим доволен, ибо это путешествие было неизбежно в этом или следующем году, и чем долее оно откладывалось бы, тем более неприятным бы стало. Ты не можешь представить себе ни того, какую жестокую боль причиняет мне поведение маменьки по отношению ко мне, ни того, как борются во мне негодование и чувство почтения, которое я обязан питать к ней как сын. Ее письмо, которое ты прочтешь, по крайней мере снимает с наших отношений тот налет ратклифичности, мельмотичности и особенно непристойности, который они могли приобрести, и мы будем с нею вежливо обходительны. Мы должны выехать отсюда 19. Возьмем почтовых лошадей и 26 или 27 числа окажемся в объятиях достолюбезного семейства. Прощай, мой ангел. Все устроилось так, что мы увидимся двумя неделями позже, но станем утешаться тем, что на несколько лет вперед мы будем свободны. Прибавь к этому, что наши письма будут весьма занимательны. Обнимаю тебя, милый, добрый друг, от всего сердца. Поцелуй за меня маленькую Соничку, если отважишься. Будь здорова, пиши нам так же часто, как и до сих пор».