• Приглашаем посетить наш сайт
    Тредиаковский (trediakovskiy.lit-info.ru)
  • Булгарину ("Приятель строгий, ты не прав")

    ***

    Приятель строгий, ты не прав,
    Несправедливы толки злые;
    Друзья веселья и забав,
    Мы не повесы записные!
    По своеволию страстей
    Себе мы правил не слагали,
    Но пылкой жизнью юных дней,
    Пока дышалося, дышали;
    Любили шумные пиры;
    Гостей весёлых той поры,
    Забавы, шалости любили
    И за роскошные дары
    Младую жизнь благодарили.
    Во имя лучших из богов,
    Во имя Вакха и Киприды,
    Мы пели счастье шалунов,
    Сердечно презря крикунов
    И их ревнивые обиды.
    Мы пели счастье дней младых,
    Меж тем летела наша младость;
    Порой задумывалась радость
    В кругу поклонников своих;

    В душе усталой пламень гас,
    И за стаканом в добрый час
    Застал нас как-то опыт строгой.
    Наперсниц наших, страстных дев
    Мы поцелуи позабыли
    И, пред суровым оробев,
    Утехи крылья опустили.
    С тех пор, любезный, не поём
    Мы безрассудные забавы,
    Смиренно дни свои ведём
    И ждём от света доброй славы.
    Теперь вопрос я отдаю
    Тебе на суд. Подумай, мы ли
    Переменили жизнь свою
    Иль годы нас переменили?

    Булгарину

    Другая редакция стиха

    Нет, нет, Булгарин! ты не прав,
    Несправедливы толки злые:
    Друзья веселья и забав,
    Мы не повесы записные.
    Из своеволия страстей

    Но пылкой жизнью юных лет,
    Пока дышалося — дышали;
    Любили шумные пиры;
    Гостей веселых той поры
    Забавы, шалости любили
    И за роскошные дары
    Младую жизнь боготворили.
    В кругу веселых шалунов,
    Во имя Вакха и Киприды,
    Мы пели негу, шум пиров,
    Не замечая крикунов
    И их ревнивыя обиды.
    Мы пели счастье дней младых, —
    Меж тем летела наша младость;
    Порой задумывалась радость
    В кругу поклонников своих.
    Душа приметно отцветала,
    В усталом сердце пламень гас,
    И за стаканом в добрый час
    Безпечных Опытность застала.
    Наперсниц наших — страстных дев
    Мы поцелуи позабыли

    Утехи крылья опустили.
    Так разрезвившихся детей,
    Средь их младенческих затей,
    Приводит вдруг в остолбененье
    Со строгой важностью очей
    Педанта школы появленье.

    С тех пор, любезный, не поём
    Мы безразсудныя забавы,
    Смиренно жизнь свою ведём
    И ждем от света доброй славы.
    Теперь вопрос я отдаю
    Тебе на суд: подумай, мы-ли
    Переменили жизнь свою,
    Иль годы нас переменили?

    Примечания

    „Сыне Отечества“ 1821 г., ч. 70, № XXII, стр. 175—177, под заглавием „Булгарину“ и с подписью Баратынский. В издании 1827 г. Боратынский уничтожил посвящение, озаглавил „К....“ (стр. 156—157) и изменил следующие стихи:

    1

    Нет, нет! мой Ментор, ты неправ,

    Не удовлетворившись этими исправлениями, Боратынский поместил это стихотворение (без заглавия, стр. 135—136) в издании 1835 года с следующими вариантами (сравнительно с изд. 1827 г.)(см. вариант 1)

    Сверх того, в копии Н. Л. Боратынской (Казанский архив) 29 стих читается:

    Перед суровым оробев,

    „Б — ну“.

    В 1827 году, по поводу сборника стихотворений Боратынскаго, Булгарин писал (в „Северной Пчеле“, № 147, 8 декабря): „Из посланий лучшия к Н. И. Гнедичу, к Дельвигу (то, которое напечатано на стр. 160) и ко мне. Послание ко мне было напечатано в Сыне Отечества и перепечатано в Образцовых Сочинениях с моим именем: К Булгарину; имя мое было даже в стихе. По переселении поэта в Москву, он стал писать ко мне Послания другого рода, а в прежнем имя мое заменено точками в заглавии, а в стихе я пожалован в Менторы. Пользуюсь этим почетным званием, и советую Поэту более следовать внушению своего гения, нежели внушениям журнальных сыщиков. Это будет лучше и для него, и для публики“.

    „послания другого рода“ до „переселения“ в Москву, и виною этого были не Московские литераторы, влиянию которых будто бы подпал поэт (как это хотел представить Булгарин): Боратынский отвернулся от критика „Северной Пчелы“ и „Сына Отечества“ тогда, когда нравственная и литературная физиономия Фаддея Венедиктовича достаточно выяснилась, и деятельность Булгарина и его компаньона Н. И. Греча развернулась во всей своей силе.

    „Посланий другого рода“ — эпиграмм на Ф. Булгарина — у Боратынскаго, действительно, довольно много: „Эпиграмма“ 1825 г. („Что ни болтай, а я великий муж!“), в 1826 году — „В своих листах душонкой ты кривишь“, в 1827 году — „На некрасивую виньетку, представляющую Автора за письменным столом, а подле него Истину“, в 1829 — „Эпиграмма“ („Поверьте мне, Фиглярин — моралист“) и т. д.

    Разделы сайта: