• Приглашаем посетить наш сайт
    Арцыбашев (artsybashev.lit-info.ru)
  • Лиде

    Твой детский вызов мне приятен,
    Но не желай моих стихов:
    Немногим избранным понятен
    Язык поэтов и богов.*
    Когда под звонкие напевы,
    Под звук свирели плясовой,
    Среди полей, рука с рукой,
    Кружатся юноши и девы, -
    Вмешавшись в резвый хоровод,
    Хариты, ветреный Эрот,
    Дриады, фавны пляшут с ними
    И гонят прочь толпу забот
    Воскликновеньями своими;
    Поодаль музы между тем,
    Таяся в сумраке дубравы,
    Глядят, не зримые никем,
    На их невинные забавы;
    Но их собор в то время нем.
    Певцу ли ветрено бесславить**
    Плоды возвышенных трудов
    И легкомыслие забавить
    Игрою гордою стихов?
    И той нередко, чье воззренье
    Дарует лире вдохновенье,
    Не поверяет он его;

    Пчеле, которая со цветом
    Не делит меда своего.

    Другие редакции

    * Вставлены строфы:

    Что нужды в том? утешься, Лида!
    Ты без учености мила,
    И все мы знаем, что Киприда
    В Цитере школ не завела!
    Тебе-ль заняться важным чтеньем?
    Читать не любит Купидон:
    Всегда за книгой дремлет он
    И тяготится размышленьем.
    Его пример тебе закон!

    ** Другой вариант окончания стиха:

    Питомец Муз равно безгласен
    В толпе вертушек молодых,
    И верь, мой друг, в мечтах своих
    Он был бы странен и не ясен.
    Одно высокое любя,
    Он воздаянья ждет от Феба
    И дар святой благого неба
    Хранит для Муз и для себя.

    Примечания

    Лиде (стр. 24). Издается по автографу, хранящемуся в Татевском архиве (альбом с золотою надписью на обложке „Tendresse“). Впервые напечатано в „Сыне Отечества“ 1821 г., № X, стр. 133—134, под заглавием „Лиде“ и с подписью Баратынский.

    Приготовляя к печати собрание своих стихотворений, вышедшее в 1827 году, Боратынский значительно сократил это стихотворение и существенно изменил окончание его (см. основной вариант).

    — Лизавете Куприяновой, в экземпляре стихотворений Боратынскаго в 1827 г., подаренном автором Варваре Абрамовне Боратынской (впоследствии Рачинской), С. А. Рачинский отмечает:

    (Куприановой) Финлянке.

    Разделы сайта: