• Приглашаем посетить наш сайт
    Булгаков (bulgakov.lit-info.ru)
  • *** ("О своенравная София!")

    О своенравная София!
    От всей души я вас люблю,
    Хотя и реже, чем другие,
    И неискусней вас хвалю.
    На ваших ужинах весёлых,
    Где любят смех и даже шум,
    Где не кладут оков тяжёлых
    Ни на уменье, ни на ум;
    Где, для холопа иль невежды
    Не притворяясь, часто мы
    Браним указы и псалмы,
    Я основал свои надежды
    И счастье нынешней зимы.
    Ни в чём не следуя пристрастью,
    Даёте цену вы всему:
    Рассудку, шалости, уму,
    И удовольствию, и счастью;
    Свет пренебрегши в добрый час
    И утеснительную моду,

    Вы дали полную свободу;
    И потому далёко прочь
    От вас бежит причудниц мука,
    Жеманства пасмурная дочь,
    Всегда зевающая скука.
    Иной порою, знаю сам,
    Я вас браню по пустякам,—
    Простите мне мои укоры:
    Не ум один дивится вам,
    Опасны сердцу ваши взоры...
    Они лукавы, я слыхал,
    И, всё предвидя осторожно,
    От власти их, когда возможно,
    Спасти рассудок я желал.
    Я в нём теперь едва ли волен,
    И часто, пасмурный душой,
    За то я вами недоволен,
    Что недоволен сам собой.

    Примечания

    „Е. Б.“) в альбоме С. Д. Пономаревой, составляющем собственность Пушкинскаго Дома. Мы приняли это чтение, как несомненно-подлинное и исправное (не черновой набросок): оно находится в альбоме лица, к которому обращался с своим стихотворением поэт (посвящение, а не приурочение к С. Д. Пономаревой подтверждает С. А. Рачинский, да это можно доказать и данными стихотворения). Печатая свое стихотворение в „Полярной Звезде“ на 1824 г. (стр. 27—28, с подписью Баратынский), поэт значительно изменил его в силу как цензурных требований, так и с целью исключения всего личнаго; стихотворение озаглавлено „Аглае“, и изменены след. стихи:

    1

    О своенравная Аглая!

    3

    Хотя другим неподражая

    4

    Довольно редко вас хвалю.

    8

    Ни на безумье, ни на ум;

    9

    Где для глупца или невежды

    10—11

    Слов неразмериваем мы —

    13

    И счастье будущей зимы.

    16

    Разсудку, шалости, уму

    19

    32—33

    Самолюбивее другова,

    От упоения слепова,

    243

    В изданиях 1827 (стр. 148—149) и 1835 гг. (в последнем без заглавия, стр. 123—124) стихотворение помещено со следующими (сравнительно с „Полярной Звездой“) вариантами:


    12 Я основал свои надежды
    13 И счастье нынешней зимы.
    16 И остроумью и уму,
    32 И, щекотливее другаго,

    Посмертными изданиями стихотворение (с заглавием „Аглае“) ошибочно отнесено к 1824 году.

    Стихи 5—11 прибавляют лишнюю черточку к характеристике кружка Пономаревой, „жестокой красавицы“ (в особенности 9—11 ст., которым можно безусловно доверять, не считая их поэтическим „вымыслом“, т. к. подобнаго рода заявления о своем вольномыслии были вообще чужды Боратынскому).

    Разделы сайта: