Тебе на память в книге сей
Стихи пишу я с думой смутной.
Увы! в обители твоей
Я, может статься, гость минутный!
С изнемогающей душой,
На неизвестную разлуку
Не раз трепещущей рукой
Друзьям своим сжимал я руку.
Ты помнишь милую страну,
Где жизнь и радость мы узнали,
Где зрели первую весну,
Где первой страстию пылали?
Покинул я предел родной!
Так и с тобою, друг мой милый,
Здесь проведу я день*другой,
И — как узнать? — в стране чужой
Окончу я мой век унылый;
А ты прибудешь в дом отцов,
А ты узришь поля родные
И прошлых счастливых годов
Вспомянешь были золотые.
Но где товарищ, где поэт,
Тобой с младенчества любимый?
Судьбы, враждебной с юных лет
И до конца непримиримой!
Когда ж стихи мои найдёшь,
Где складу нет, но чувство живо,
Глаза потупишь молчаливо...
И тихо лист перевернёшь.
Другой вариант
Прощание.
(Т — МУ В АЛЬБОМ).
Пускай измаранный листок
Тебе напомнит о поэте!
Кто знает, друг, какую в свете
Ему тропу назначил рок?
Увы, с растерзанной душою
Не раз я милых покидал
И руку друга пожимал
В прощаньи трепетной рукою!
Ты помнишь милую страну,
Где жизнь и радость мы узнали,
Где зрели первую весну,
Где первой страстию пылали?...
Ручей покинул я родной,
Побрел пустынною тропою;
Мне суждено лишь день-другой!
Быть может, друг, путеводимый
Своей блуждающей звездой,
Я кончу век в стране чужой
И не увижу кров родимый!
А ты, к отеческим полям
С полей победы возвращенный,
Хваля покой уединенный,
Сожжешь мастики в честь богам.
Но где ж певец тобой любимой? —
Он совершил судьбы завет,
Судьбы враждебной с юных лет
И до конца непримиримой!
Когда ж стихи его найдешь —
Залог простой, но дружбе милой, —
Прочтешь с улыбкою унылой
Примечания
Прощание (Т — му в Альбом) (стр. 8). Впервые напечатано в „Сыне Отечества“ 1819 года, ч. 58, стр. 126, под заглавием „Т — му. (В Альбом)“ и с подписью Е. Баратынский; перепечатано в „Соревнователе Просвещения и Благотворения“ 1821 г., ч. XV, стр. 338—339, под заглавием „Прощание“ и без подписи, с вариантом 17 ст.: И может быть, путеводимый.
Приготовляя к печати собрание своих стихотворений, вышедшее в 1827 году, Боратынский значительно переделал это стихотворение (вариант 1). В копии Н. Л. Боратынской, хранящейся в Казанском архиве, первые 8 стихов заменены следующим четверостишием:
Земляк! в стране чужой суровой
Ждет от меня заветных строк