В борьбе с тяжелою судьбой
Я только пел мои печали:
Стихи холодные дышали
Души холодною тоской.
Когда б тогда вы мне предстали,
Быть может, грустный мой удел
Вы облегчили б. Нет! едва ли!
Но я бы пламеннее пел.
Другая редакция стиха:
Я только пел мои печали,
Души холодною тоской
Стихи холодные дышали.
Когда-б в то время знал я вас,
Душа моя, — но во сто раз
Была бы пламеннее лира.
Примечания
Издается по автографу в тетради Н. Л. Боратынской (Казанский архив). Впервые напечатано в альманахе М. П. Погодина „Урания 1826“, стр. 73, под указанным заглавием и с подписью Баратынский.
„Зимцерла“ на 1829 г. (стр. 12 „*** При посылке тетради стихов“) Боратынский поместил это стихотворение в переделанном виде (вариант 1)
Так же (но без заглавия) читается оно в издании 1835 года (стр. 67). В посмертных изданиях это стихотворение явно ошибочно отнесено к 1826 году (Б. относил его к 1825 г.) и — не знаем на каких основаниях — дано заглавие „Г. З.“ (Графине Закревской?); в изд. 1900 года стихотворение помещено без заглавия и с перестановкой слов в третьем стихе:
Холодные стихи дышали
„К***“ подразумевается Графиня А. Ѳ. Закревская, не лишено вероятности (см. примечание к стихотворению 1825 же года „К***“)