***
Шуми, шуми с крутой вершины,
Не умолкай, поток седой!
Соединяй протяжный вой
С протяжным отзывом долины!
Я слышу: свищет аквилон,
Качает елию скрипучей,
И с непогодою ревучей
Твой рёв мятежный соглашён.
Зачем с безумным ожиданьем
К тебе прислушиваюсь я?
Зачем трепещет грудь моя
Каким-то вещим трепетаньем?
Как очарованный стою
Над дымной бездною твоею
И, мнится, сердцем разумею
Речь безглагольную твою.
Шуми, шуми с крутой вершины,
Не умолкай, поток седой!
Соединяй протяжный вой
С протяжным отзывом долины!
Водопад
Шуми, шуми с крутой вершины,
Не умолкай, поток седой!
Соединяй протяжный вой
С протяжным отзывом долины!
Я слышу грохот вод твоих:
Свистя, сливает ветр порывный
Свой вопль глухой и заунывный
С однообразным шумом их.
С каким-то смутным ожиданьем
В их говор вслушиваюсь я;
Куда-то в даль душа моя
Летит надеждой и желаньем.
Как очарованный, стою
Над дымной бездною твоею
И, мнится, сердцем разумею
Музыку важную твою.
Шуми, шуми с крутой вершины,
Соединяй протяжный вой
С протяжным отзывом долины!
Примечания
„Соревнователе Просвещения и Благотворения“ 1821 года, ч. XV, стр. 90—91, под заглавием „Водопад“ и с подписью Баратынский. Так же читается „Водопад“ и в альбоме Н. Л. Боратынской. В изданиях 1827 (стр. 13—14) и 1835 гг. (в последнем без заглавия, стр. 93—94) это стихотворение читается в значительно измененном виде.(вариант 1)