• Приглашаем посетить наш сайт
    Брюсов (bryusov.lit-info.ru)
  • *** ("Здравствуй, отрок сладкогласный!")

    Здравствуй, отрок сладкогласный!
    Твой рассвет зарёй прекрасной
    Озаряет Аполлон!
    Честь возникшему пииту!
    Малолетнюю хариту
    Ранней лирой тронул он.


    С утра дней счастлив и славен,
    Кто тебе, мой мальчик, равен?
    Только жавронок живой
    Чуткой грудию своею,
    С первым солнцем, полный всею
    Наступающей весной!

    Примечания

    Напечатано в „Сумерках“ (стр. 58—59) и при жизни поэта не перепечатывалось. В копии „Сумерек“, представленной в цензуру (хранится в Казанском архиве), мы находим следующия разночтения:

    4 Честь разцветшему Пииту! 8 Кто тебе мой (отрок) мальчик равен?

    В издании 1869 года приведен в примечаниях еще один вариант четвертаго стиха по рукописи:

    Честь грядущему Пииту.

    В издании 1885 г. (а также и в последующих) сделана выноска к этому стихотворению: „Сыну своему Льву Евг. по поводу первой его стихотворной этюды“.

    В этом стихотворении поэт обращается к своему старшему сыну Льву Евгениевичу (род. 18 июля 1829 г., ум. 16 мая 1906 г.), „стихотворные этюды“ котораго сохранились в бумагах Н. Л. Боратынской: большинство из них написано бледно, лучшие представляют собой подражания поэту-отцу. Л. Е. Боратынский известен, главным образом, как издатель произведений Е. А. Боратынскаго (1869 и 1900 гг.). См. о нем статью Евг. Боброва в сборнике „Дела и люди“ (Юрьев, 1907, стр. 161—171).

    Разделы сайта: