• Приглашаем посетить наш сайт
    Фет (fet.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1911"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Хетсо Г. Евгений Баратынский: жизнь и творчество. а) Литература на русском языке.
    Входимость: 9. Размер: 93кб.
    2. Гинзбург: О лирике
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    3. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. Примечание к Родословной росписи
    Входимость: 2. Размер: 68кб.
    4. ***("Младые грации сплели тебе венок")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    5. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. Часть 2. Комментарии.
    Входимость: 1. Размер: 52кб.
    6. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. «Цыганы»
    Входимость: 1. Размер: 65кб.
    7. В альбом Софии ("Мила, как грация, скромна,")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    8. К Креницыну
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    9. В альбом (Вы слишком многими любимы)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    10. ***("Когда придется как-нибудь")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    11. Купреянова Е. Баратынский тридцатых годов. Сноски
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    12. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 5. Поэмы Баратынского.
    Входимость: 1. Размер: 70кб.
    13. Стихи, приписываемые Баратынскому. *** ("Ни времяни медленье")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    14. Бочаров С. Г. «Обречен борьбе верховной.» (Лирический мир Баратынского). Примечания
    Входимость: 1. Размер: 15кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Хетсо Г. Евгений Баратынский: жизнь и творчество. а) Литература на русском языке.
    Входимость: 9. Размер: 93кб.
    Часть текста: автора: Силуэты русских писателей, вып. 1, Москва 1906, стр. 90—106 и в последующих изданиях этой книги. Интересное введение в поэтический мир Баратынского с главным упором на его размышления о роковой недостижимости человеческого счастья. В заключении автор говорит: ″От присутствия Баратынского в нашей словесности стало как-то умнее, чище и серьезнее, и без него русская поэзия была бы скуднее мыслью и много потеряла бы в благородной звучности″. АЛЬМИ И. Л. ″Элегия Е. А. Баратынского 1819—1824 годов. (К вопросу об эволюции жанра)″. Ученые записки Ленинградского государственного педагогического института им. А. И. Герцена, т. 219, Ленинград 1961, стр. 23—50. Автор ставит своей целью выяснить своеобразие элегии Баратынского и определить, насколько поэтический метод первого этапа его творчества подготовил его позднюю философскую поэзию. АЛЬМИ И. Л. ″Идейно-творческие искания Е. А. Баратынского конца двадцатых — первой половины тридцатых годов XIX века. (Анализ лирики)″. Ученые записки Ленинградского государственного педагогического института им. А. И. Герцена, т. 308, Историко-литературный сборник,...
    2. Гинзбург: О лирике
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    Часть текста: молоком». 1 С некими рационалистическими навыками Баратынский действительно не мог расстаться до конца. Самые ранние произведения Баратынского вполне укладываются в карамзинистские нормы — стилистические и жанровые. В его поэзии 20-х годов представлены медитация и унылая элегия, анакреонтика, дружеское послание, альбомные мелочи. Все вполне каноническое. Как истинный представитель школы «гармонической точности» молодой Баратынский пишет дружеские послания разного типа, стилистически дифференцированные. Стиховой размер для этой дифференциации имел существеннейшее значение. Обращение 1819 года к Дельвигу—это шутливое хореическое послание. Наряду с этим послание того же времени к Креницыну, написанное разностопным ямбом и приближающееся к унылой элегии: Товарищ радостей младых, Которые для нас безвременно увяли, Я свиделся с тобой! В объятиях твоих Мне дни минувшие, как смутный сон, предстали!.. Два послания к Гнедичу 1823 года типичны для посланий— с оттенком дидактическим, — написанных александрийским стихом. «Финляндия» (1820) напоминает монументальные элегии Батюшкова. Идеологические истоки этой поэзии в сентиментализме и позднем Просвещении; непосредственная среда ее развития ...
    3. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. Примечание к Родословной росписи
    Входимость: 2. Размер: 68кб.
    Часть текста: Основные источники данной росписи см. в примеч. к с. 10. Даты жизни детей Андрея Вас. Боратынского приведены по его ф. с. за 1799 г. (Б1. No 128) ; дата рожд. Абрама Андр. -- по "объявлению" Андрея Вас. от февр. 1773 г. (Б1. No 124) ; о расхождениях в датах см. примеч. к с. 12--13. ОПЫТ КРАТКОЙ ЛЕТОПИСИ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА Е. А. БОРАТЫНСКОГО. 1800--1826, МАРТ Некоторые сведения в данном "Опыте" сопровождаются указанием (в скобках, курсивом) страниц повести, на которых или в примечаниях к которым обоснованы датировки, либо даны отсылки к изданиям и архивным фондам, откуда сведения почерпнуты. Со знаком вопроса зафиксированы предполагаемые даты и факты, достоверность которых не удалось проверить. В сведениях о журнальных и альманашных публикациях сочинений Боратынского после указания страниц, на которых напечатано произведение, курсивом приводится подпись Боратынского под текстом. 1800. ФЕВРАЛЬ, 19: в с. Вяжля Кирсановского у. Тамбовской губ. в семье Абрама Андр. и Александры Фед. Боратынских р. первенец -- Евгений. МАРТ, 7 или 8: Б. крещен в церкви с. Вяжля (с. 44). 1801: Боратынские живут в Вяжле. ФЕВРАЛЬ -- нач. МАРТА(?): р. сестра Б. -- София. 1802: Боратынские живут в Вяжле. ФЕВРАЛЬ,...
    4. ***("Младые грации сплели тебе венок")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: ***("Младые грации сплели тебе венок") Младые грации сплели тебе венок И им стыдливую невинность увенчали. В него вплести и мне нельзя ли На память миртовый листок? Хранимый дружбою, он, верно, не увянет, Он лучших чувств моих залогом будет ей; Но друга верного и были прежних дней Да поздно милая вспомянет. Да поздно юных снов утратит легкий рой И скажет в тихий час случайного раздумья: "Не другом красоты, не другом остроумья - Он другом был меня самой". Примечания Издается по автографу Боратынскаго в альбоме А. В. Лутковской, составляющем собственность Пушкинскаго Дома (подпись в альбоме Евгений Бора). При жизни поэта это стихотворение не печаталось и не вошло ни в одно из полных собраний сочинений Боратынскаго. Напечатано Б. Л. Модзалевским в „Известиях Имп. Академии Наук“ 1911 г. („Список рукописей и некоторых других предметов, принадлежащих Пушкинскому Дому“, стр. 522—523). Относим предположительно к 1824 году. См. примечание к стихотворению „Л[утковск]ой“.
    5. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. Часть 2. Комментарии.
    Входимость: 1. Размер: 52кб.
    Часть текста: А. И. Подолинского (Пб., 1829); "Лонской" -- "Отрывок из описательной поэмы: Лонской" А. А. Шишкова (см.: Опыты Александра Шишкова 2-го. М., 1828); "Кавказский пленник, повесть" -- соч. А. С. Пушкина (Пб., 1822); "Корсар, повесть" -- соч. Байрона (1814); "Чернец, киевская повесть" -- соч. И. И. Козлова (Пб.. 1825). ЧАСТЬ ВТОРАЯ. С. 65... в Москве, в Кленниках. -- Судим по извещению АФБ (см. с. 66); ... дочь Наталью. -- Наталия жила в Маре, ум. 10. 7. 1855 (Мос. некр.). Я так было... -- Аврам отцу 28. 11. 1809 из Москвы // А., л. 231-об. С. 66. Александра Федоровна Боратынская с глубоким... -- Б1. No 159. Клинники -- Кленники; кладбище Спасо-Андроньева... -- Уничтожено в конце 1910-х -- нач. 1920-х гг.; рядом с Аврамом Андр. были похоронены Богдан Андр., Илья Андр., его жена София Ив., Наталья Абрамовна (Мос. некр.). 12 июля... Варинька. -- Она ум. 15. 5. 1891, похоронена в Татево Смолен, губ. (Мат. С. 46; см. также третье примеч. к с. 118) ; ... до апреля -- мая... 811-го... в Москве. -- Судим по письмам АФБ к Андрею Вас. из Москвы в Голощапово от 27. 11. 1810 и 26. 3. 1811 (А., л. 297-298). С. 66. Бубинька... неотлучно... -- См. в письме АФБ к Андрею Вас. 27. 11. 1810: "Евгений сам хотел вас поздравить" (А., л. 298). 7-го сентября 810-го... -- Прошения о "приеме в Паж. корпус Евгения и Ираклия не удалось обнаружить (м. б., его составлял еще Абрам Андр.), но в сохранившихся документах ПК дата их определения в пажи -- 7. 9. 1810; ... читал "Илиаду" -- См. с. 84. ... кtre к peut-кtre. -- Рифмы из стих., приписываемого Б. "Je voudrais bien..." (ТС. С. 59--60; Хетсо. С. 47). О том, что это стих, вряд ли написано самим Б., см.: Б-1936. Т. 1. С. 357. С. 67. Разкажу вам... -- Б. к Богдану Андр. из Вяжля, ...
    6. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. «Цыганы»
    Входимость: 1. Размер: 65кб.
    Часть текста: уклада жизни в современных цивилизованных городах и сторонник возвращения к природе, к естественности («Там люди, в кучах за оградой, Не дышат утренней прохладой, Ни вешним запахом лугов»), Алеко делом подтвердил эту «программу», вплоть до такого ее пункта, как возвращение к образу жизни и обычаям «естественного» народа. Весь духовный, эмоциональный облик Алеко, как он вырисовывается в поэме, также обличает в нем представителя «молодежи 19-го века». Это пушкинское определение, отнесенное к пленнику, углублено здесь в том смысле, что за «равнодушием к жизни и ее наслаждениям», за «преждевременной старостью души» в Алеко сильнее чувствуется кипение «страстей» и бурная непокорность «судьбе коварной и слепой». Все это энергично подчеркнуто голосом повествователя (в третьей «главке»), как подчеркнуто и честолюбие Алеко («Его порой волшебной славы Манила дальняя звезда»), парадоксально сближающее героя поэмы с другим типичным порождением «19-го века» — Наполеоном 64 . В «Кавказском пленнике» центральный персонаж был определен со стороны целого общественного уклада («но европейца все вниманье...»). В «Цыганах» мы...
    7. В альбом Софии ("Мила, как грация, скромна,")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: альбом Софии ("Мила, как грация, скромна,") Мила, как грация, скромна, Как Сандрильона; Подобно ей, красой она Достойна трона. Приятна лира ей моя; Но что мне в этом? Быть королём желал бы я, А не поэтом. Примечания Издается по автографу в альбоме А. В. Лутковской, хранящемся в Пушкинском Доме (см. „Известия Императорской Академии Наук“ 1911, стр. 523). Впервые напечатано в „Славннине“ 1827 г., ч. I, № 3, отд. 2, стр. 35, под заглавием „В Альбом Софии“, с подписью Баратынский и с примечанием к 7-му стиху: „В опере Сандрилиона, Король влюбляется и женится на Сандрилионе“. Вошло в издание 1835 года без заглавия, стр. 53; последующие издатели озаглавили это стихотворение „В альбом“ (И. Н. Божерянов возстановил заглавие „Славянина“). Отнесено всеми издателями к 1827 году: судя по тому, что все стихотворения в альбоме А. В. Лутковской вписывались Боратынским в 1824 году, следует относить это стихотворение не позже как к 1824 году (пометка поэта в этом альбоме Н. С. говорит, повидимому, о том, кому посвящено стихотворение, но что это за ...
    8. К Креницыну
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: участье, Не сетуй на меня, о друге пожалей: Всё можно возвратить — мечтанья невозвратны! Так! были некогда и мне они приятны, Но быстро скрылись от очей! Я легковерен был: надежда, наслажденье Меня с улыбкою манили в тёмну даль, Я встретить радость мнил — нашёл одну печаль, И сердцу милое исчезло заблужденье. Но для чего грустить? Мой друг ещё со мной! Я не всего лишён судьбой ожесточённой! О дружба нежная! останься неизменной! Пусть будет прочее мечтой! Примечания Издается по копии В. К. Кюхельбекера, хранящейся в Имп. Публ. Библ. (Бумаги В. А. Жуковскаго). В этой копии мы находим следующия пометки Н. И. Греча, принимавшаго стихотворение: над заглавием — „Принять“, в шестом стихе подчеркнуто слово „мечтанья“ и исправлено на „желанья“; в 9 ст. подчеркнуто „болезни“ и поставлено под чертой NB NB NB; подчеркнут 14 стих; в ст. 16 поставлено в скобках и подчеркнуто „стократ теперь“; подчеркнут и отмечен NB 17 стих; после 26-го стиха помета: „кончить бы этим стихом“. Напечатано в „Сыне Отечества“ 1819 г., ...
    9. В альбом (Вы слишком многими любимы)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: В альбом (Вы слишком многими любимы) Вы слишком многими любимы, Чтобы возможно было вам Знать, помнить всех по именам; Сии листки необходимы; Они не нужны были встарь: Тогда не знали дружбы модной, Тогда, Бог весть! иной дикарь Сердечный адрес-календарь Почёл бы выдумкой негодной. Что толковать о старине! Стихи готовы. Может статься, Они для справки обо мне Вам очень скоро пригодятся. Другой вариант стиха Вы слишком многими любимы, Знать наизусть их имена Чрезчур обязанность трудна, - Сии листки необходимы; Они не нужны были встарь: В тот грубый век, в тот век холодной Не знали дружбы новомодной, Сердечный адрес-календарь Почли бы выдумкой негодной. Что толковать о старине! Стихи готовы. Может статься, Они для справки обо мне Вам очень скоро пригодятся. Примечания В Альбом (стр. 25). Впервые напечатано в „Соревнователе Просвещения и Благотворения“ 1821 г., ч. XIV, стр. 65, под заглавием „В Альбом“ и с подписью Е. Б. Боратынский записал это стихотворение, по всей вероятности, в 1824 году, в альбом А. В. Лутковской (см. Б. Л. Модзалевский „Список рукописей и некоторых других предметов, принадлежащих Пушкинскому Дому“ в „Известиях Имп. Академии Наук“ 1911, стр. 523) с некоторыми изменениями: 2 Всех невозможно помнить вам. 3 Я справедливость им отдам: 7 Тогда, как знать? иной дикарь 225 и после 10-го стиха вставлено еще: Мы современники вполне. Издавая в 1827 г. собрание стихотворений, Боратынский вторично изменил некоторые стихи (стр. 88): (см. вариант 1) Это стихотворение Боратынский не включил в издание 1835 года.
    10. ***("Когда придется как-нибудь")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: ***("Когда придется как-нибудь") Когда придется как-нибудь В досужный час воспомянуть Вам о Финляндии суровой, О финскик чудных щеголях, О их безужинных балах И о Варваре Аргуновой - Не позабудьте обо мне, Поэте сиром и безродном, В чужой, далекой стороне, Сердитом, грустном и голодном. А вам, Анеточка моя, Что пожелать осмелюсь я? О! наилучшего, конечно: Такой пребыть, какою вас Сегодня вижу я на час, Какою помнить буду вечно. Примечания Издается по автографу в альбоме А. В. Лутковской, хранящемся в Пушкинском Доме. При жизни поэта не печаталось и не вошло ни в одно из собраний сочинений Боратынскаго. Напечатано Б. Л. Модзалевским в „Известиях Имп. Академии Наук“ 1911 („Список рукописей и некоторых других предметов, принадлежащих Пушкинскому Дому“, стр. 523—524, с опечаткой в ст. 14-м). См. примечание к стихотворению „Л[утковск]ой“.