• Приглашаем посетить наш сайт
    Брюсов (bryusov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1961"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Хетсо Г. Евгений Баратынский: жизнь и творчество. а) Литература на русском языке.
    Входимость: 7. Размер: 93кб.
    2. Семенко И. М.: Баратынский. Поэты пушкинской поры. Сноски
    Входимость: 3. Размер: 13кб.
    3. Бочаров С. Г. «Обречен борьбе верховной.» (Лирический мир Баратынского). Примечания
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    4. Гинзбург: О лирике
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    5. Хетсо Г. Евгений Баратынский: жизнь и творчество. б) Литература на других языках.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    6. Ромащенко С. А.: "Сжатая поэма" и "Несжатая полоса" - Некрасов, читавший Баратынского
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    7. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 7. Ранняя проза Бестужева-Марлинского
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    8. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 13 Романтическая поэтика в свете иронии
    Входимость: 1. Размер: 64кб.
    9. Пильщиков И.: О "Французской шалости" Баратынского
    Входимость: 1. Размер: 66кб.
    10. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 11. О драме Лермонтова «Маскарад»
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    11. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 6. Романтические поэмы Лермонтова
    Входимость: 1. Размер: 84кб.
    12. Козубовская Г. П.: Поэзия Е. А. Баратынского - "несостоявшийся диалог"
    Входимость: 1. Размер: 47кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Хетсо Г. Евгений Баратынский: жизнь и творчество. а) Литература на русском языке.
    Входимость: 7. Размер: 93кб.
    Часть текста: с главным упором на его размышления о роковой недостижимости человеческого счастья. В заключении автор говорит: ″От присутствия Баратынского в нашей словесности стало как-то умнее, чище и серьезнее, и без него русская поэзия была бы скуднее мыслью и много потеряла бы в благородной звучности″. АЛЬМИ И. Л. ″Элегия Е. А. Баратынского 1819—1824 годов. (К вопросу об эволюции жанра)″. Ученые записки Ленинградского государственного педагогического института им. А. И. Герцена, т. 219, Ленинград 1961, стр. 23—50. Автор ставит своей целью выяснить своеобразие элегии Баратынского и определить, насколько поэтический метод первого этапа его творчества подготовил его позднюю философскую поэзию. АЛЬМИ И. Л. ″Идейно-творческие искания Е. А. Баратынского конца двадцатых — первой половины тридцатых годов XIX века. (Анализ лирики)″. Ученые записки Ленинградского государственного педагогического института им. А. И. Герцена, т. 308, Историко-литературный сборник, Ленинград 1966, стр. 3—31. Автор очень убедительно показывает сложное и противоречивое отношение Баратынского к тезису шеллингианцев об абсолютной гармонии идеального и реального. Подчеркивая в поэте ″пафос отрицания, выстраданный в борьбе с утешительными иллюзиями″, исследовательница в этой позиции отрицания усматривает ″ограниченность пессимизма″ (стр. 31). АЛЬМИ И. Л. ″Метод и стиль лирики Е. А. Баратынского″, Русская Литература, № 1, 1968, стр. 96—106. Ценный анализ поздней лирики...
    2. Семенко И. М.: Баратынский. Поэты пушкинской поры. Сноски
    Входимость: 3. Размер: 13кб.
    Часть текста: сборник С. А. Рачинского», СПб. 1899, стр. 13. 7. «Переписка Я. К. Грота с П. А. Плетневым». т. III, СПб. 1896, стр. 400. 8. «Воспоминания В. Эртеля». — «Русский альманах на 1832—1833 годы», стр. 283. 9. «Он образовался в беспокойные времена междуусобий Карамзина с Шишковым, и военный дух не покидает его и ныне» (Письмо И. И. Козлову от апреля 1825 г. — Е. А. Баратынский, Стихотворения, поэмы, проза, письма, Гослитиздат, М. 1951, стр. 482). 10. Письмо Рылеева Дельвигу от 5 октября 1825 г. 11. «Гамлет-Баратынский» — так называл поэта Пушкин. 12. В. Г. Белинский, Полн. собр. соч., т. VI, стр. 142. 13. О поэмах Баратынского см. К. В. Пигарев, Е. А. Баратынский. — В кн.: Е. А. Баратынский, Стихотворения, поэмы, проза, письма, стр. 15—19; И. Тойбин, Поэма Баратынского «Эда». — «Русская литература», 1963, № 2. 14. О ранней лирике Баратынского см. И. Н. Медведева, Ранний Баратынский. — В кн.: Е. А. Баратынский, Полн. собр. стихотворений, т. I, «Советский писатель», М.—Л. 1936; И. Л. Альми, Элегии Баратынского 1819—1824 годов. — «Ученые записки Ленинградского государственного педагогического института имени А. И. Герцена», т. 219, Л. 1961. 15. См. в кн.: А. С. Пушкин, Письма, под ред. Б. Л. Модзалевского, т. II, Госиздат, М.—Л. 1928, стр. 360. 16. Это отмечали: Ю. Айхенвальд, Силуэты русских писателей, изд. 4-е, «Мир», М. 1914, стр. 121; П. П. Филиппович, Жизнь и творчество Е. А. Баратынского,...
    3. Бочаров С. Г. «Обречен борьбе верховной.» (Лирический мир Баратынского). Примечания
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    Часть текста: Иваска, цитируемые В. В. Виноградовым в кн.: Проблема авторства и теория стилей. М., 1961, с. 22. [2] Гоголь о поэтах-современниках Пушкина (Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. в 14-ти т., т. VIII. М., 1952, с. 335). [3] См.: Киреевский И. В. Критика и эстетика. М, 1979, с, 109. [4] Киреевский И. В. Критика и эстетика, с. 69-70. [5] Вяземский П. А. Эстетика и литературная критика. М., 1984, с 346. [6] Пушкин. Полн. собр. соч. в 17-ти т., т. XIII. Л., 1937, с. 276. [7] Мандельштам О. О поэзии. Л., 1928, с. 19, 21. [8] Боратынский Е. А. Стихотворения. Поэмы. Проза. Письма. М., 1951, с. 519. — Далее ссылки на страницы этого издания даются в тексте статьи. [9] Самое слово это Пушкин первый в классический «Памятник» ввел. [10] Киреевский И. В. Критика и эстетика, с. 237. [11] Пумпянский Л. В. Об оде Пушкина «Памятник», — Вопр, лит., 1977, № 8, с. 147. [12] В письмах из-за границы в 1844 г.: европейские наблюдения ведут с собой исправление взгляда на родину, куда поэт предполагает вернуться «исцеленным от многих предубеждений и с полной снисходительностью к некоторым нашим истинным недостаткам, которые мы часто с удовольствием преувеличиваем» (Боратынский Е. А. Полн. собр. соч., т. 1. Спб., 1914, с. LХХХVII).. Особенно необычен для Баратынского патриотический пафос новогоднего поздравления на 1844 г.: «Поздравляю вас с будущим, ибо у нас его больше, чем где-либо; поздравляю вас с нашими степями, ибо это простор, который ничем не заменят здешние науки; поздравляю вас с нашей зимой, ибо она бодра и блистательна и красноречием мороза зовет нас к движению лучше здешних ораторов; поздравляю вас с тем, что мы в самом деле моложе 12-ю днями других народов и посему переживем их, может быть, 12-ю столетьями» (533). [13] Пумпянский Л. В. Об оде Пушкина «Памятник», с. 149. [14] Белинский В. Г. Полн. собр....
    4. Гинзбург: О лирике
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    Часть текста: навыками Баратынский действительно не мог расстаться до конца. Самые ранние произведения Баратынского вполне укладываются в карамзинистские нормы — стилистические и жанровые. В его поэзии 20-х годов представлены медитация и унылая элегия, анакреонтика, дружеское послание, альбомные мелочи. Все вполне каноническое. Как истинный представитель школы «гармонической точности» молодой Баратынский пишет дружеские послания разного типа, стилистически дифференцированные. Стиховой размер для этой дифференциации имел существеннейшее значение. Обращение 1819 года к Дельвигу—это шутливое хореическое послание. Наряду с этим послание того же времени к Креницыну, написанное разностопным ямбом и приближающееся к унылой элегии: Товарищ радостей младых, Которые для нас безвременно увяли, Я свиделся с тобой! В объятиях твоих Мне дни минувшие, как смутный сон, предстали!.. Два послания к Гнедичу 1823 года типичны для посланий— с оттенком дидактическим, — написанных александрийским стихом. «Финляндия» (1820) напоминает монументальные элегии Батюшкова....
    5. Хетсо Г. Евгений Баратынский: жизнь и творчество. б) Литература на других языках.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    Часть текста: Article on E. A. Baratynsky″, Slavic and East-European Studies, Volume XIII, 1968, pp. 62—67. Интересные замечания по поводу редакторской работы И. С. Тургенева над стихотворениями Баратынского. BARRATT GLYNN RICHARD ″Eight Unpublisned Letters of E. A. Baratynsky″, Canadian Slavonic Papers, Volume XI, № 1, Spring, 1969, pp. 108—119. К сожалению, черновые материалы к письмам поэта подготовлены автором недостаточно основательно. BARRATT GLYNN RICHARD ″An unpublished Letter of A. A. Del’vig to Baratynski″, Slavic and East-European Studies, Volume XIV, 1969, pp. 113—116. Публикация письма Дельвига к Баратынскому из Ревеля (июнь 1827 года). Письмо было уже напечатано в журнале Аргус, № 4, 1913. Более точное чтение письма дается в настоящей книге (см. Часть I, Глава вторая, 1). BARRATT GLYNN RICHARD ″Borghese, Baratynsky and the Ideal Italy″, Forum Italicum, Vol. 3, № 2, 1969, pp. 270—276. Интересная статья, в которой подчеркивается значение Италии для творчества Баратынского. BARRATT GLYNN RICHARD ″A. L. Baratynskaja and P. A. Pletnëv: Correspondence″, Scando-Slavica, t. XV, 1969, pp. 35—45. BARRATT GLYNN RICHARD ″Eighteenth-Century Neoclassical French Influences on E. A. Baratynsky and Pushkin″, Comparative Literature Studies, Vol. VI, № 4, December 1969, pp. 435—461. Ценная основательная работа. BARRATT GLYNN RICHARD ″Prosper Mérimée and E. A. Baratynsky″, Romance Notes, Volume XI, Number 3, Spring 1970, pp....
    6. Ромащенко С. А.: "Сжатая поэма" и "Несжатая полоса" - Некрасов, читавший Баратынского
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    Часть текста: науч. конф. (апр., 2011). Вып. 10 http://elibrary.udsu.ru/xmlui/handle/123456789/6671 Область взаимодействия между художественными мирами не может быть затронута вне указания на общие места, цитаты, реминисценции, отсылки, выраженные эксплицитно или подразумеваемые. Существующая на данный момент литературоведческая традиция весьма обширна и теоретически обоснована 1 . Наиболее всеохватным для сопоставления поэтических картин мира может и должен стать аспект авторской рефлексии — самого процесса или результата творчества. Исследования автометаописательного потенциала лирических систем и конкретных «стихов о стихах» позволяют увидеть в сближениях не просто цитаты или заимствования, которые тоже возможны на правах «чужого слова», но и повод для бесконечного обновления языка описания эстетических явлений. Выбирая двух авторов с конкретными текстами в качестве объекта исследования, мы не просто полагались на ощущения и ассоциативные сближения. Литературная репутации Е. Баратынского закрепила за ним уже при жизни определение «поэта мысли», которое впоследствии получило теоретическое обоснование 2 . Н. А. Некрасов в этом смысле, как и Баратынский, ставший автором ряда устойчивых клише для определения собственного творческого облика, наиболее часто...
    7. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 7. Ранняя проза Бестужева-Марлинского
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    Часть текста: и лирики, Б. М. Эйхенбаум отмечал, что зерном, мл которого выросла драматургия Лермонтова, была его лирика. «Юношеские драмы Лермонтова представляют собой сюжетное развитое тех патетических монологов, которые произносит его лирический герой» 1 . Вывод этот может быть расширен: все развитие романтической прозы и драмы представляет собою — по крайней мерс, в начальных стадиях — продолжение и обогащение той системы поэтики, которая сложилась на почве лирики и поэмы. Перспективу развития — в направлении к романтической повести — хорошо раскрывает ранняя проза А. А. Бестужева-Марлинского. За основной критерий может быть взято формирование романтической коллизии, уже подробно нами описанной. Обычно на первом плане у Бестужева еще находится однозначная фигура добродетельного, «доброго гражданина», вроде Романа из «старинной повести» «Роман и Ольга» (1823). Он честен, прям, справедлив, великодушен, хотя подчас груб и вспыльчив. Далее противоречивость его душевного строя не простирается. Ему еще совершенно не знакомы симптомы мучительного разлада с соотечественниками, с окружением, не говоря уже о процессе романтического отчуждения в целом. Малейшие осложнения действия, которые могли бы повести к этому процессу, тотчас же...
    8. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 13 Романтическая поэтика в свете иронии
    Входимость: 1. Размер: 64кб.
    Часть текста: комического: его лучи задели фигуру центрального персонажа, но очень осторожно, щадяще, оттенив главным образом его житейскую практическую уязвимость и недостаточность. И такое ироническое ретуширование равносильно было возвышению — эстетическому и философскому. Иными словами, под сомнение не ставилось субстанционально- значительное в самом романтическом конфликте; последний не превращался в объект иронии или пародирования. Постепенно, однако, нити иронии проникают в саму основу романтического конфликта, делая ее пестрее, многоцветнее — и в то же время готовя условия для преодоления такого типа конфликта вообще. «Странствователь и домосед» Батюшкова Предвестием этого процесса является стихотворная сказка-повесть К. Н. Батюшкова «Странствователь и домосед» (написана и опубликована в 1815). Исследователем творчества Батюшкова уже отмечен большой историко-литературный интерес этой повести, которая «с замечательной рельефностью отражает развитие нового романтического мироощущения у «послевоенного» Батюшкова» 1 (то есть после его участия в Отечественной войне 1812 года). Добавим, что повесть отражает новое мироощущение (или, в наших категориях, новые моменты конфликта) вместе с явной тенденцией к иронии, и последнее, пожалуй, самое любопытное. Ведь «Странствователь и домосед» несколькими годами упредил появление русской романтической поэмы, а с нею — мощный подъем русского романтизма. Для пародирования романтизм еще не накопил соответствующего материала, еще нечего было пародировать. Да и по существу категория «пародии» была бы тут не самой...
    9. Пильщиков И.: О "Французской шалости" Баратынского
    Входимость: 1. Размер: 66кб.
    Часть текста: И.: О "Французской шалости" Баратынского Труды по русской и славянской филологии. Литературоведение, I. (Новая серия) / Ред. П. Рейфман. Тарту, 1994. С. 85-111. О "ФРАНЦУЗСКОЙ ШАЛОСТИ" БАРАТЫНСКОГО 1 Стихотворение Е. А. Баратынского "Елисейские поля" было опубликовано в "Полярной звезде на 1825 год"; под заглавием "Элизийские поля" оно вошло в третью книгу элегий сборника 1827 г. и в первый раздел сборника 1835 г. Датировка "1821?", которую мы встречаем в современных изданиях, восходит к довольно неопределенному указанию самого Баратынского (письмо к И. И. Козлову, апрель 1825): ""Элисейские поля" писаны назад тому года четыре: это французская шалость, годная только для альманаха" 2 . Выдержкой из этого письма обычно ограничивается и комментарий к стихотворению; представляется, однако, что высказывание поэта само нуждается в комментарии. В послании "Гнедичу, который советовал сочинителю писать сатиры" Баратынский поясняет, что "блестящие шалости" - это "безделки стихотворные", не имеющие "возвышенной цели" 3 . Упоминание альманаха свидетельствует об особом статусе интересующего нас текста, о его...
    10. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 11. О драме Лермонтова «Маскарад»
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    Часть текста: Яркий пример такой двуплановости в пределах романтизма представляет собою лермонтовский «Маскарад». Здесь образы с игровыми моментами способствуют оформлению и развитию романтической коллизии. Посмотрим же, как это происходит. «Игра» против «маскарада» Прежде всего нужно констатировать, что опорные образы лермонтовской драмы — «игра», «бал» и «маскарад» — имеют не один, а два смысловых слоя. Один слой увидеть легко: он лежит на поверхности. Арбенин говорит князю Звездичу о «карточной игре», об «игроках»: Я здесь давно знаком; и часто здесь, бывало, Смотрел с волнением немым, Как колесо вертелось счастья. Один был вознесен, другой раздавлен им, Я не завидовал, но и не знал участья: Видал я много юношей, надежд И чувства полных, счастливых невежд В науке жизни... пламенных душою, Которых прежде цель была одна любовь... Они погибли быстро предо мною... Параллелизм образа: игра — жизнь. Вступают и игру с иллюзиями и надеждами, как начинают жить. Не выдерживают игры, как не выдерживают неумолимого гнета жизни. Капризы игры равносильны переменчивости фортуны, возносящей на вершину счастья или обрекающей на гибель («... один был вознесен, другой раздавлен им»). Сюда же относятся аналогии, вытекающие из омонимии: гнуть (в смысле удваивать ставку) и гнуться в жизни: «кто нынече не гнется, ни до чего тот не добьется». Словом, перед нами известный (и в данном случае действительно предопределенный традицией) гротескный образ. Таков же образ бала. Арбенин говорит: ... жизнь как бал — Кружиться весело, кругом все светло, ясно... Вернулся лишь домой, наряд измятый снял И все забыл, и только что устал. Почти то же самое говорит Арбенин о маскараде: Ну, вот и...