• Приглашаем посетить наш сайт
    Клюев (klyuev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1974"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. Список основных сокращений
    Входимость: 4. Размер: 16кб.
    2. Ромащенко С. А.: К вопросу о жанровой идентификации и горизонте читательского ожидания (Е. А. Баратынский «Осень»)
    Входимость: 3. Размер: 41кб.
    3. Кулагин А. В.: Пушкинский замысел статьи о Баратынском.
    Входимость: 3. Размер: 46кб.
    4. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 4. Романтическая поэма как жанр.
    Входимость: 2. Размер: 85кб.
    5. Бочаров С. Г.: Баратынский Е. А.
    Входимость: 2. Размер: 34кб.
    6. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 5. Поэмы Баратынского.
    Входимость: 1. Размер: 70кб.
    7. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 12. Романтическая коллизия на исторической и народной почве
    Входимость: 1. Размер: 69кб.
    8. Бочаров С. Г. «Обречен борьбе верховной.» (Лирический мир Баратынского). Примечания
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    9. Ромащенко С. А.: "Сжатая поэма" и "Несжатая полоса" - Некрасов, читавший Баратынского
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    10. Пильщиков И.: О "Французской шалости" Баратынского
    Входимость: 1. Размер: 66кб.
    11. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. «Цыганы»
    Входимость: 1. Размер: 65кб.
    12. Гинзбург: О лирике
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    13. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 8. Трансформация романтической коллизии
    Входимость: 1. Размер: 50кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. Список основных сокращений
    Входимость: 4. Размер: 16кб.
    Часть текста: а/т -- абзацы заменены тире Б. -- Е. А. Боратынский б. п. -- без подписи бат. -- батальон ВОЛРС -- Вольное общество любителей российской словесности ВОЛСНХ -- Вольное общество любителей словесности, наук и художеств вт. пол. -- вторая половина д. п. -- дата перенесена д. р. -- другие редакции м. б. -- может быть н. д. -- неверная датировка о. д. -- обоснование датировки Пб. -- Петербург перв. пол. -- первая половина пех. -- пехотный пф -- перевод с французского р. -- родился, родилась С. Д. П. -- С. Д. Пономарева с. д. -- сомнительная датировка Св. -- Связка (рукописей) сер. -- середина стих. -- стихотворение у. -- уезд ф. с. -- формулярный список п. р. -- цензурное разрешение A. -- Собр. писем Абрама Андреевича и Александры Федоровны Боратынских (1785-1818 гг.) // ЦГАЛИ. Ф. 51. Оп. 1. No 270. Амбус -- Амбус A. A. Е. А. Боратынский в Финляндии // Русская филология. Тарту, 1963. Вып. 1. Б1 -- ЦГАЛИ. Ф. 51 (Боратынские). Оп. 1. Б2 -- ЦГАЛИ. Ф. S l (Боратынские). Оп. 2. БЗ -- ЦГАЛИ. Ф. 51 (Боратынские). Оп. 3. Б-1827 -- Стихотворения Евгения Баратынского. М., 1827. Б-1835 -- Стихотворения Евгения Баратынского: В 2 ч. М., 1835. Б-1869 -- Сочинения Евгения Абрамовича Баратынского / Подг. Л. Е. Боратынский. М., 1869. Б-1884 -- Сочинения Евгения Абрамовича Баратынского / Подг. Н. Е. Боратынский. Казань, 1884. Б-1914; Б-1915 -- Полн. собр. соч. Е. А. Боратынского: В 2 т. / Подг. М. Л. Гофман. Пб., 1914. Т. 1; Пг., 1915. Т. 2. Б-1936. Т. 1; Б-1936. Т. 2 -- Баратынский Е. А. Полн. собр. стихотворений: В 2 т. / Подг. Е. Н. Купреянова и И. Н. Медведева. М.; Л., 1936. Б-1951 -- Боратынский Е. А. Стихотворения. Поэмы. Проза. Письма / Подг. О. В. Муратова и К. В. Пигарев. М., 1951. Б-1982 -- Баратынский...
    2. Ромащенко С. А.: К вопросу о жанровой идентификации и горизонте читательского ожидания (Е. А. Баратынский «Осень»)
    Входимость: 3. Размер: 41кб.
    Часть текста: 14, 2010. С. 85-97. http://www.nsu.ru/education/virtual/cs014romashenko.pdf «Осень» Е. А. Баратынского относится к таким текстам, которые, начиная с момента опубликования, признаются разными читательскими группами как уникальные, единственные в своем роде, безусловно значимые. Так, уже в раннем отклике на стихотворение С. Шевырева, который сборник 1827 года оценил тенденциозно, в отношении к «Осени» тон меняется. Современное же состояние изучения представляет собой соотношение многоаспектности и глубины подходов. История написания и опубликования «Осени» тесно связана с циклом «Сумерки». Состав «Сумерек» предполагает четкое соотнесение с понятием «авторского цикла» и определяется замыслом самого автора. Жанровая природа стихотворения на фоне общей тенденции к размыванию жанровых границ не оставляет сомнения. По словам И. М. Семенко, «в стихотворении "Осень" поэт тщательно воссоздает жанр описательно-медитативной элегии» [Семенко, 1970, с. 282; курсив автора. - И. С.]. «Звучат тона сентименталистской и предромантической медитативной элегии, с ее "сладостной" меланхолией». И далее уже до самого конца развертываются два других параллельных ряда, также осложненных метафоричностью: жатва созревших хлебов и жатва «дум», полновесное довольство земледельца и опус-тошающее «разуверение» мыслящего сознания, отрадный...
    3. Кулагин А. В.: Пушкинский замысел статьи о Баратынском.
    Входимость: 3. Размер: 46кб.
    Часть текста: встречаются в основном в пушкинистике тридцатых годов 1 ). Разумеется, в двух этих случаях должны ставиться различные акценты, должен привлекаться различный литературный контекст. Баратынский — один из центральных героев в пушкинском критическом наследии. Пушкин относился к нему с особым вниманием, видел в нем своего крупнейшего литературного современника. Доказательством тому служат — помимо многочисленных упоминаний о поэте и его произведениях в письмах — три дошедших до нас критических фрагмента. Они тщательно изучены в текстологическом отношении, 2 но не рассмотрены в своей совокупности с точки зрения проблематики, жанра, композиции. Между тем без такого анализа невозможно понять, были ли обращения Пушкина-критика к творчеству Баратынского случайными, эпизодическими, или же они имели концептуальный характер; что дают они для понимания собственно пушкинских творческих принципов, его литературной и общественной позиции; каков, наконец, был общий замысел Пушкина. Современники были склонны ставить рядом имена Пушкина и Баратынского. Когда в 1827 г. Вяземский упомянул в одной из статей о «молодых первоклассных поэтах наших», он назвал только два этих имени. 3 Воспринимали их и как соперников. В 1831 г. Языков пишет брату по...
    4. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 4. Романтическая поэма как жанр.
    Входимость: 2. Размер: 85кб.
    Часть текста: романтической поэмы с балладой; на это обратил внимание еще В. М Жирмунский, говоря о поэмах Вальтера Скотта, который «сохраняет традиционные особенности балладного жанра: его отрывочность, недосказанность, вершинность, смешение драматических сцен и диалога с лирическим рассказом, лирическую манеру повествования» 1 . Добавим к этому, что для романтической поэмы оказалось весьма важным и заостренное балладным жанром — вспомним «Людмилу»( 1808) или «Эолову арфу» (1815) Жуковского — противостояние героя установившимся моральным нормам, традициям, нарушение им этических и религиозных запретов и т. д. Обо всем этом уже много писалось 2 . Не менее важна связь романтической поэмы с элегией и дружеским посланием, о чем мы поговорим специально. Но прежде всего подчеркнем: это проблема не только происхождения интересующего нас одного жанра, но и предромантических основ романтической поэмы, а вместе с нею и всего романтического направления. Другими словами, мы вновь (как и в главе 1)должны обратиться к некоторым предпосылкам и истокам романтической поэтики в русской литературе. Собственно, связь романтической поэмы с сентиментальной и меланхолической элегией была замечена с первых шагов нового направления, Пушкин упоминал об «элегических стихах» в «Кавказском пленнике» и фактом отдельного опубликования (1823) отрывка «Я пережил спои желанья», первоначально предназначавшегося для поэмы, демонстрировал возможность...
    5. Бочаров С. Г.: Баратынский Е. А.
    Входимость: 2. Размер: 34кб.
    Часть текста: — офицер из ближайшего окружения Павла I; в 1798 подвергся опале, вышел в отставку ген. -лейт. и поселился в своем тамбов. имении Мара (Вяжля); мать, Ал-дра Фёд. (урожд. Черепанова; 1776—1852), — фрейлина имп. Марии Фёдоровны. Детство поэта — старшего из семерых детей — прошло в обстановке богатого (1000 душ) поместья. Из дом. учителей сохранил привязанность к Дж. Боргезе [предсмертное стих. Б. «Дядьке-итальянцу» (1844) посвящено его памяти]. Желая обеспечить сыну аристократич. карьеру, мать определяет его в Пажеский корпус (с дек. 1812). 3-летнее пребывание в корпусе закончилось катастрофой, круто повернувшей жизнь Б. Переход из уютной домашне-усадебной обстановки в среду закрытого воен. -уч. заведения вызвал душевную смуту, приведшую к преступлению «по случаю» — определение самого Б. в письме к В. А. Жуковскому кон. 1823, где он рассказал историю своего падения (письма цитируются по изд. 1987). Участие в кружке товарищей, романтически названном под впечатлением шиллеровских «Разбойников» «об-вом мстителей» (деятельность его состояла в школьных проказах против учителей и воспитателей), привело в февр. 1816 к серьезной краже (500 руб. и черепаховой табакерки в золотой оправе), совершенной Б. вместе с Д. Ханыковым в доме одного из участников «об-ва». 25 февр. по личному повелению Александра I Б. и Ханыков исключены из Пажеского корпуса с запрещением принимать их на гражд. и воен. службу, кроме как простыми солдатами (см.: Максимов Н., Е. А....
    6. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 5. Поэмы Баратынского.
    Входимость: 1. Размер: 70кб.
    Часть текста: от них. На днях пишет, что у него готово полторы песни какой-то романтической поэмы» 1 . К этому времени уже вышли «Кавказский пленник» и «Бахчисарайский фонтан», Рылеев закончил «Войнаровского», Козлов — «Чернеца». Друзья ждали от Баратынского «романтической поэмы», но автор «Эды» этих ожиданий не оправдал, хотя, впрочем, он и не остался верным «правилам французской школы». «Мне не хотелось идти избитой дорогой, я не хотел подражать ни Байрону, ни Пушкину» 2 ,— писал Баратынский 7 января 1825года И. И. Козлову. И год спустя в предисловии к «Эде» Баратынский говорил о себе: «Следовать за Пушкиным ему показалось труднее и отважнее, нежели идти новою собственною дорогою». Это почти буквально совпадает с пушкинской оценкой поэта, высказанной несколько позже в статье «Баратынский»: он «не тащился по пятам увлекающего свой век гения, подбирая им оброненные колосья; он шел своею дорогой...
    7. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 12. Романтическая коллизия на исторической и народной почве
    Входимость: 1. Размер: 69кб.
    Часть текста: романтизма. Глава 12. Романтическая коллизия на исторической и народной почве ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ «Сие к далекому стремленье» (Романтическая коллизия на исторической и народной почве) Хорошо известно, какое место заняли в романтизме собственно историческая и народная темы. Первая оформилась в особый литературный жанр — историческую повесть или роман, расцвет или, по крайней мере, подъем которого связывают именно с романтизмом. Вторая также привела к особому направлению художественной деятельности — по выражению Белинского, «народному направлению» — и также приобрела характер жанровой определенности и дифференциации (от народной сказки до народной повести и романа). И «историческая» и «народная» литература — явления настолько обширные и специфичные, что подробное рассмотрение их в этой книге невозможно. Тем более что развитие обоих явлений уже довольно рано вышло за пределы романтизма. Мы ограничимся лишь некоторыми соображениями, касающимися действия ни исторической и народной почве общих законов романтической поэтики. И первое, что мы должны с этих позиций отметить: между обоими явлениями (при их специфичности) есть внутренняя связь, устанавливаемая общим контуром романтического конфликта. "Историческое» и «народное» как моменты оппозиций Эта связь наметилась еще в предромантизме. У событий, протекающих в историческом прошлом или же в сфере народной жизни, то общее, что они отдалены от автора (и читателя) дымкой расстояния, сообщающего всему новый свет, пробуждающего «сие к далекому стремленье» (В. А. Жуковский). Поэтому они в своем существе антитетичны — житейской прозе, обыкновенности быта, пошлости и т. д. Ряд таких антитез (оппозиций)...
    8. Бочаров С. Г. «Обречен борьбе верховной.» (Лирический мир Баратынского). Примечания
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: Иваска, цитируемые В. В. Виноградовым в кн.: Проблема авторства и теория стилей. М., 1961, с. 22. [2] Гоголь о поэтах-современниках Пушкина (Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. в 14-ти т., т. VIII. М., 1952, с. 335). [3] См.: Киреевский И. В. Критика и эстетика. М, 1979, с, 109. [4] Киреевский И. В. Критика и эстетика, с. 69-70. [5] Вяземский П. А. Эстетика и литературная критика. М., 1984, с 346. [6] Пушкин. Полн. собр. соч. в 17-ти т., т. XIII. Л., 1937, с. 276. [7] Мандельштам О. О поэзии. Л., 1928, с. 19, 21. [8] Боратынский Е. А. Стихотворения. Поэмы. Проза. Письма. М., 1951, с. 519. — Далее ссылки на страницы этого издания даются в тексте статьи. [9] Самое слово это Пушкин первый в классический «Памятник» ввел. [10] Киреевский И. В. Критика и эстетика, с. 237. [11] Пумпянский Л. В. Об оде Пушкина «Памятник», — Вопр, лит., 1977, № 8, с. 147. [12] В письмах из-за границы в 1844 г.: европейские наблюдения ведут с собой исправление взгляда на родину, куда поэт предполагает вернуться «исцеленным от многих предубеждений и с полной снисходительностью к некоторым нашим истинным недостаткам, которые мы часто с удовольствием преувеличиваем» (Боратынский Е. А. Полн. собр. соч., т. 1. Спб., 1914, с. LХХХVII).. Особенно необычен для Баратынского патриотический пафос новогоднего...
    9. Ромащенко С. А.: "Сжатая поэма" и "Несжатая полоса" - Некрасов, читавший Баратынского
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    Часть текста: потенциала лирических систем и конкретных «стихов о стихах» позволяют увидеть в сближениях не просто цитаты или заимствования, которые тоже возможны на правах «чужого слова», но и повод для бесконечного обновления языка описания эстетических явлений. Выбирая двух авторов с конкретными текстами в качестве объекта исследования, мы не просто полагались на ощущения и ассоциативные сближения. Литературная репутации Е. Баратынского закрепила за ним уже при жизни определение «поэта мысли», которое впоследствии получило теоретическое обоснование 2 . Н. А. Некрасов в этом смысле, как и Баратынский, ставший автором ряда устойчивых клише для определения собственного творческого облика, наиболее часто рассматривался и критиками-современниками, и литературоведами- некрасоведами как «певец народных страданий» 3 . Представляется, что именно в «стихах о стихах» оба поэта создают на фоне рецептивных доминант уникальные и вместе с тем универсальные художественные концепты, сближающие их, открывающие неожиданные ракурсы художественного восприятия. Стихотворение Е. А. Баратынского «Сначала мысль, воплощена...» трактуется Г. Хетсо как «аллегорическое изображение <...> форм выражения мысли» 4 . Сам поэт, прямо обозначая аллегорический подтекст, выстраивает, однако, целую цепь метафор, связанных с уподоблением мысли — женщине в разных периодах ее жизни (дева, жена, старая болтунья). Само стихотворение, несмотря на глубокий интерес к фигуре Баратынского, за редким исключением не становилось предметом отдельного исследования. Однако контекст интерпретации достаточно прозрачен. Например, в статье Н. Асеева «Об одном стихотворении», посвященной анализу именно этого текста, отмечается метаописательный характер «рассуждений» о поэзии — так поэт определяет композиционный статус и...
    10. Пильщиков И.: О "Французской шалости" Баратынского
    Входимость: 1. Размер: 66кб.
    Часть текста: в комментарии. В послании "Гнедичу, который советовал сочинителю писать сатиры" Баратынский поясняет, что "блестящие шалости" - это "безделки стихотворные", не имеющие "возвышенной цели" 3 . Упоминание альманаха свидетельствует об особом статусе интересующего нас текста, о его отнесенности к сфере интимной "домашности" 4 ;этой сфере и принадлежат шалости-безделки (ср. знаменитые заглавия сборников Карамзина и Дмитриева; ср., например, пушкинскую характеристику послания Батюшкова "К Жуковскому": "достойно блестящих и небрежных шалостей фр.<анцузского> остроумия" 5 ). При интерпретации такого рода текстов следует учитывать их направленность на определенную аудиторию, их специфическую интенцированность, часто имеющую криптограмматический характер. В определенные эпохи "домашняя, интимная, кружковая семантика" получает литературную функцию 6 ; "литература" и "литературный быт" предельно сближаются. Литературные источники, конституирующие реминисцентный горизонт "домашних текстов", могут приобретать для определенных реципиентов (и лишь для них) особое значение, а иногда могут быть только им (конкретным adresse-acutees) и известны. Читатель, не принадлежащий к этой группе лиц, подвержен риску принять шутливый, игровой текст за более или менее...