• Приглашаем посетить наш сайт
    Культура (niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "CHOU"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Баратынский - Н. В. Путяте. 1825, апрель, после 5, Кюмень.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    2. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. 1825
    Входимость: 1. Размер: 97кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Баратынский - Н. В. Путяте. 1825, апрель, после 5, Кюмень.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: понятие о некоторых истинах. Нам надобны и страсти и мечты, В них бытия условие и пища. Не подчинишь одним законам ты И света шум и тишину кладбища. Зачем же раскаиваться в сильном чувстве, которое ежели сильно потрясло душу, то, может быть, развило в ней много способностей, дотоле дремавших? Не хочешь ли видеть предметы с новой точки зрения и, вместо нашей гробницы, не вспомнишь ли ты Шекспиров плуг, раздирающий и плодотворящий землю. — Но не кончишь, когда дело пойдет на сравнения. Фея твоя возвратилась уже в Гельзингфорс. Кн. Львов провожал ее. В Фридрихсгаме расписалась она в почтовой книге таким образом: «Le prince Chou Cheri, heritierpresomptif du royaume de la Lune, avec une partie de sa cour et la moiti6 de son serail» <князь Милуша, вероятный наследник царства Лунного, с некоторыми из придворных и половиной своего сераля>. Веселость природная или судорожная нигде ее не оставляет. Виделся я с генералом при проезде его через Ф<ридрихс>гам. Кажется, мне мало надежды на производство; но так и быть! Муханов оставил адъютантство, и корпусная квартира потеряла для меня половину своей приманчивости. Ты один теперь у меня остаешься при Гельзингфорском дворе. Остальные лица для меня более нежели чужды. Не заедешь ли ты ко мне в Кюмень. Я живу в доме полкового командира и имею особую комнату. То то бы ты меня обрадовал! — Пишу новую поэму. Вот тебе отрывок описания бала в Москве:...
    2. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. 1825
    Входимость: 1. Размер: 97кб.
    Часть текста: хотя недавняя, но столица этой страны. Время здесь идет по-иному, ибо отсчет по двум календарям: нашему и европейскому, обгоняющему наш на 12 дней. Здесь штаб Финляндского Отдельного корпуса, состоящий наполовину из шведов. Здесь двор командира корпуса -- финляндского генерал-губернатора. Здесь, наконец, Финляндский сенат, состоящий из шведов. Штаб корпуса и двор Закревского переполнен молодыми офицерами из лучших русских и шведских фамилий. У сенаторов и сенатских служащих, разумеется, прелестнейшие дочери. Словом, хватило б здоровья и денег. -- Деньги были. Хуже другое -- генварские балы в Гельзингфорсе были последними: генерал Закревский выходил в отставку. * * * Вот и новый год, любезный Козлов; желаю, чтобы он был счастлив для вас и исполнен прекрасными вдохновениями. Я получил вашего "Чернеца", прочитал его с невыразимым чувством, многие места глубоко тронули меня... Мне совестно говорить после "Чернеца" об "Эде", но, хорошо или плохо, а я довершил свое маранье. Кажется, меня ввело в заблуждение собственное тщеславие: я не пожелал итти проторенным путем, не пожелал подражать ни...