• Приглашаем посетить наш сайт
    Мамин-Сибиряк (mamin-sibiryak.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "POETRY"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Хетсо Г. Евгений Баратынский: жизнь и творчество. б) Литература на других языках.
    Входимость: 5. Размер: 19кб.
    2. Хитрова Д.: Литературная позиция Баратынского и эстетические споры конца 1820-х гг.
    Входимость: 1. Размер: 74кб.
    3. Бочаров С. Г.: Баратынский Е. А.
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    4. Пильщиков И.: О "Французской шалости" Баратынского
    Входимость: 1. Размер: 66кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Хетсо Г. Евгений Баратынский: жизнь и творчество. б) Литература на других языках.
    Входимость: 5. Размер: 19кб.
    Часть текста: стихотворениями Баратынского. BARRATT GLYNN RICHARD ″Eight Unpublisned Letters of E. A. Baratynsky″, Canadian Slavonic Papers, Volume XI, № 1, Spring, 1969, pp. 108—119. К сожалению, черновые материалы к письмам поэта подготовлены автором недостаточно основательно. BARRATT GLYNN RICHARD ″An unpublished Letter of A. A. Del’vig to Baratynski″, Slavic and East-European Studies, Volume XIV, 1969, pp. 113—116. Публикация письма Дельвига к Баратынскому из Ревеля (июнь 1827 года). Письмо было уже напечатано в журнале Аргус, № 4, 1913. Более точное чтение письма дается в настоящей книге (см. Часть I, Глава вторая, 1). BARRATT GLYNN RICHARD ″Borghese, Baratynsky and the Ideal Italy″, Forum Italicum, Vol. 3, № 2, 1969, pp. 270—276. Интересная статья, в которой подчеркивается значение Италии для творчества Баратынского. BARRATT GLYNN RICHARD ″A. L. Baratynskaja and P. A. Pletnëv: Correspondence″, Scando-Slavica, t. XV, 1969, pp. 35—45. BARRATT GLYNN RICHARD ″Eighteenth-Century Neoclassical French Influences on E. A. Baratynsky and Pushkin″, Comparative Literature Studies, Vol. VI, № 4, December 1969, pp. 435—461. Ценная основательная работа. BARRATT GLYNN RICHARD ″Prosper Mérimée and E. A. Baratynsky″, Romance Notes, Volume XI, Number 3, Spring 1970, pp....
    2. Хитрова Д.: Литературная позиция Баратынского и эстетические споры конца 1820-х гг.
    Входимость: 1. Размер: 74кб.
    Часть текста: / Ред. Л. Киселева. Тарту: Tartu Ülikooli Kirjastus, 2004. С. 149–180. ЛИТЕРАТУРНАЯ ПОЗИЦИЯ БАРАТЫНСКОГО И ЭСТЕТИЧЕСКИЕ СПОРЫ КОНЦА 1820-х гг. Во второй половине 1820-х гг. происходит резкий перелом в литературной судьбе Баратынского. С открытием «Московского Вестника» (далее — МВ) на авансцену русской словесности выходит кружок т. н. «московских романтиков» 1 , включавший рано умершего Веневитинова, Шевырева, Погодина, Ивана Киреевского, Титова, Одоевского и др. В одночасье поэты пушкинской генерации из литературной «золотой молодежи» становятся, по выражению Шевырева, «средним поколением». Для каждого из них это событие имеет свои последствия, но особенно остро реагирует на него Баратынский, поскольку он, единственный из бывшего «союза поэтов», безвыездно (не считая отлучек в деревни) живет в Москве: сотрудники МВ составляют среду его литературного обитания. «Московские романтики» приходят в литературный мир с особым представлением о путях развития русской словесности 2 . С. П. Шевырев включает в программное...
    3. Бочаров С. Г.: Баратынский Е. А.
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    Часть текста: Б. «Дядьке-итальянцу» (1844) посвящено его памяти]. Желая обеспечить сыну аристократич. карьеру, мать определяет его в Пажеский корпус (с дек. 1812). 3-летнее пребывание в корпусе закончилось катастрофой, круто повернувшей жизнь Б. Переход из уютной домашне-усадебной обстановки в среду закрытого воен. -уч. заведения вызвал душевную смуту, приведшую к преступлению «по случаю» — определение самого Б. в письме к В. А. Жуковскому кон. 1823, где он рассказал историю своего падения (письма цитируются по изд. 1987). Участие в кружке товарищей, романтически названном под впечатлением шиллеровских «Разбойников» «об-вом мстителей» (деятельность его состояла в школьных проказах против учителей и воспитателей), привело в февр. 1816 к серьезной краже (500 руб. и черепаховой табакерки в золотой оправе), совершенной Б. вместе с Д. Ханыковым в доме одного из участников «об-ва». 25 февр. по личному повелению Александра I Б. и Ханыков исключены из Пажеского корпуса с запрещением принимать их на гражд. и воен. службу, кроме как простыми солдатами (см.: Максимов Н., Е. А. Баратынский по бумагам Пажеского е. и. в. корпуса. — РС, 1870, № 8, см. также № 9, с. 315—17). В этом катастрофич. событии поражает противоречие между «совершенно детскими подробностями» (из указ. письма Жуковскому) и его «судьбинным» значением в жизни Б. Он оказался как бы в обществ. пустоте и девять последующих лет будет влачить «судьбой наложенные цепи» («Стансы», 1827), выслуживая гражд. реабилитацию и восстановление честного имени. Два с половиной года ...
    4. Пильщиков И.: О "Французской шалости" Баратынского
    Входимость: 1. Размер: 66кб.
    Часть текста: к довольно неопределенному указанию самого Баратынского (письмо к И. И. Козлову, апрель 1825): ""Элисейские поля" писаны назад тому года четыре: это французская шалость, годная только для альманаха" 2 . Выдержкой из этого письма обычно ограничивается и комментарий к стихотворению; представляется, однако, что высказывание поэта само нуждается в комментарии. В послании "Гнедичу, который советовал сочинителю писать сатиры" Баратынский поясняет, что "блестящие шалости" - это "безделки стихотворные", не имеющие "возвышенной цели" 3 . Упоминание альманаха свидетельствует об особом статусе интересующего нас текста, о его отнесенности к сфере интимной "домашности" 4 ;этой сфере и принадлежат шалости-безделки (ср. знаменитые заглавия сборников Карамзина и Дмитриева; ср., например, пушкинскую характеристику послания Батюшкова "К Жуковскому": "достойно блестящих и небрежных шалостей фр.<анцузского> остроумия" 5 ). При интерпретации такого рода текстов следует учитывать их направленность на определенную аудиторию, их специфическую интенцированность, часто имеющую криптограмматический характер. В определенные эпохи "домашняя, интимная, кружковая семантика" получает литературную функцию 6 ; "литература" и "литературный быт" предельно сближаются. Литературные источники, конституирующие реминисцентный горизонт "домашних текстов", могут приобретать для определенных реципиентов (и лишь для них) особое значение, а иногда могут быть только им (конкретным adresse-acutees) и известны. Читатель, не принадлежащий к этой группе лиц, подвержен риску принять шутливый, игровой текст за более или менее...