• Приглашаем посетить наш сайт
    Пушкин (pushkin.niv.ru)
  • Cлово "АВТОР"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: АВТОРА, АВТОРОМ, АВТОРУ, АВТОРОВ

    1. Хетсо Г. Евгений Баратынский: жизнь и творчество. а) Литература на русском языке.
    Входимость: 145.
    2. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 4. Романтическая поэма как жанр.
    Входимость: 63.
    3. Хетсо Г. Евгений Баратынский: жизнь и творчество. б) Литература на других языках.
    Входимость: 33.
    4. Антикритика
    Входимость: 30.
    5. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 13 Романтическая поэтика в свете иронии
    Входимость: 23.
    6. Пильщиков И. О "Французской шалости" Баратынского
    Входимость: 19.
    7. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 12. Романтическая коллизия на исторической и народной почве
    Входимость: 19.
    8. Хитрова Д. Литературная позиция Баратынского и эстетические споры конца 1820-х гг.
    Входимость: 15.
    9. Бочаров С. Г. «Обречен борьбе верховной.» (Лирический мир Баратынского). Часть 3
    Входимость: 14.
    10. Кулагин А. В. Пушкинский замысел статьи о Баратынском.
    Входимость: 14.
    11. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 7. Ранняя проза Бестужева-Марлинского
    Входимость: 12.
    12. Андреевская Л. Поэмы Баратынского
    Входимость: 11.
    13. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 5. Поэмы Баратынского.
    Входимость: 10.
    14. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. Вводная статья Прокурина О. А.
    Входимость: 10.
    15. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. «Братья разбойники» и «Бахчисарайский фонтан»
    Входимость: 9.
    16. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. «Цыганы»
    Входимость: 8.
    17. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Заключение
    Входимость: 8.
    18. Хитрова Д. Ода как мадригал:к описанию одного стихотворения Баратынского
    Входимость: 7.
    19. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 8. Трансформация романтической коллизии
    Входимость: 7.
    20. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 3. Модель романтического конфликта: Рылеев, Козлов, Вельтман и др.
    Входимость: 7.
    21. Венгеров С. А. Баратынский Е. А.
    Входимость: 7.
    22. Медведева И. Ранний Баратынский. ПЕТЕРБУРГ 1820-Х ГОДОВ
    Входимость: 6.
    23. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Введение
    Входимость: 6.
    24. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. "Кавказский пленник"
    Входимость: 6.
    25. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 6. Романтические поэмы Лермонтова
    Входимость: 6.
    26. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 1. Рoмантические оппозиции в лирике.
    Входимость: 5.
    27. Хетсо Г. Евгений Баратынский: жизнь и творчество. II. Хронологический список изданий сочинений Баратынского.
    Входимость: 5.
    28. Ромащенко С. А. К вопросу о жанровой идентификации и горизонте читательского ожидания (Е. А. Баратынский «Осень»)
    Входимость: 5.
    29. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. Часть 3. Комментарии
    Входимость: 5.
    30. Потапова Е. А. Боратынский и литературная Москва
    Входимость: 4.
    31. Семенко И. М.: Баратынский. Поэты пушкинской поры.
    Входимость: 4.
    32. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 9. На пути к диалогическому конфликту
    Входимость: 4.
    33. Юхнова И. С. Поэма Е. А. Боратынского "Цыганка" и процесс разрушения жанра романтического поэмы.
    Входимость: 4.
    34. Машевский А. Баратынский (14-ая глава из книги "Крупнейшие русские поэты")
    Входимость: 4.
    35. Козубовская Г. П. Поэзия Е. А. Баратынского : "несостоявшийся диалог"
    Входимость: 4.
    36. Предисловие к изданию поэмы "Наложница".
    Входимость: 4.
    37. Бал. Повесть
    Входимость: 4.
    38. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 10. О романтической двуплановости
    Входимость: 3.
    39. Баратынский - Маменьке. 1814, сентябрь октябрь. Петербург.
    Входимость: 3.
    40. Ромащенко С. А. «Сжатая поэма» и «Несжатая полоса»: Некрасов, читавший Баратынского
    Входимость: 3.
    41. Вацуро В. Э. Е. А. Баратынский
    Входимость: 3.
    42. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. Родословная
    Входимость: 3.
    43. Е. А. Баратынский. История русской литературы в 4 томах.
    Входимость: 3.
    44. Наложница
    Входимость: 3.
    45. Купреянова Е. Н. Баратынский
    Входимость: 3.
    46. Голубков Д. Недуг бытия. Хроника дней Евгения Баратынского. Параграфы XXVI - XXX.
    Входимость: 3.
    47. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. 1821
    Входимость: 3.
    48. Семенко И. М.: Баратынский. Поэты пушкинской поры. Страница 3
    Входимость: 2.
    49. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. Часть 2. Комментарии.
    Входимость: 2.
    50. На некрасивую виньетку, представляющую автора за письменным столом, а подле него истину
    Входимость: 2.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Хетсо Г. Евгений Баратынский: жизнь и творчество. а) Литература на русском языке.
    Входимость: 145. Размер: 93кб.
    Часть текста: изданиях этой книги. Интересное введение в поэтический мир Баратынского с главным упором на его размышления о роковой недостижимости человеческого счастья. В заключении автор говорит: ″От присутствия Баратынского в нашей словесности стало как-то умнее, чище и серьезнее, и без него русская поэзия была бы скуднее мыслью и много потеряла бы в благородной звучности″. АЛЬМИ И. Л. ″Элегия Е. А. Баратынского 1819—1824 годов. (К вопросу об эволюции жанра)″. Ученые записки Ленинградского государственного педагогического института им. А. И. Герцена, т. 219, Ленинград 1961, стр. 23—50. Автор ставит своей целью выяснить своеобразие элегии Баратынского и определить, насколько поэтический метод первого этапа его творчества подготовил его позднюю философскую поэзию. АЛЬМИ И. Л. ″Идейно-творческие искания Е. А. Баратынского конца двадцатых — первой половины тридцатых годов XIX века. (Анализ лирики)″. Ученые записки Ленинградского государственного педагогического института им. А. И. Герцена, т. 308, Историко-литературный сборник, Ленинград 1966, стр. 3—31. Автор очень убедительно показывает сложное и противоречивое отношение Баратынского к тезису шеллингианцев об абсолютной гармонии идеального и реального. Подчеркивая в поэте ″пафос отрицания, выстраданный в борьбе с утешительными иллюзиями″, исследовательница в этой позиции отрицания усматривает ″ограниченность пессимизма″ (стр. 31). АЛЬМИ И. Л. ″Метод и стиль лирики Е. А. Баратынского″, Русская Литература, № 1, 1968,...
    2. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 4. Романтическая поэма как жанр.
    Входимость: 63. Размер: 85кб.
    Часть текста: освободительный шаг вперед» (Романтическая поэма как жанр) Баллада, элегия, дружеское послание, идиллия. Каждый из этих жанров соотносим с романтической поэмой, но по-своему, по-разному. Более очевидна связь романтической поэмы с балладой; на это обратил внимание еще В. М Жирмунский, говоря о поэмах Вальтера Скотта, который «сохраняет традиционные особенности балладного жанра: его отрывочность, недосказанность, вершинность, смешение драматических сцен и диалога с лирическим рассказом, лирическую манеру повествования» 1 . Добавим к этому, что для романтической поэмы оказалось весьма важным и заостренное балладным жанром — вспомним «Людмилу»( 1808) или «Эолову арфу» (1815) Жуковского — противостояние героя установившимся моральным нормам, традициям, нарушение им этических и религиозных запретов и т. д. Обо всем этом уже много писалось 2 . Не менее важна связь романтической поэмы с элегией и дружеским посланием, о чем мы поговорим специально. Но прежде всего подчеркнем: это проблема не только происхождения интересующего нас одного жанра, но и предромантических основ романтической поэмы, а вместе с нею и всего романтического направления. Другими словами, мы вновь (как и в главе 1)должны обратиться к некоторым предпосылкам и истокам романтической поэтики в русской литературе. Собственно, связь романтической поэмы с сентиментальной и меланхолической элегией была замечена с первых шагов нового направления, Пушкин упоминал об «элегических стихах» в «Кавказском пленнике» и фактом отдельного опубликования (1823) отрывка «Я пережил спои желанья», первоначально предназначавшегося для поэмы, демонстрировал возможность передвижения текста из ряда элегического монолога персонажа в ряд самостоятельных элегий. В позднейшие времена связь элегии с романтической поэмой отмечалась не раз. Так, например, Белинский...
    3. Хетсо Г. Евгений Баратынский: жизнь и творчество. б) Литература на других языках.
    Входимость: 33. Размер: 19кб.
    Часть текста: Литература на других языках. БАРАТЫНСКАЯ А. Л. (Ответ на некролог Ивана Головина), Scando-Slavica, t. X, 1964, pp. 11—13. BARRATT GLYNN RICHARD An Exegesis of the Verse of E. A. Baratynsky in the Context of the Movements of his Time. University of London, Ph. D., 1968. Ненапечатанная докторская диссертация. Автор с успехом защищает главный тезис своей работы: ″Baratynsky’s verse is a full and consistent expression of his view of life, and of his view of all mens’ lives″ (Abstract iii). BARRATT GLYNN RICHARD ″Turgenev’s Article on E. A. Baratynsky″, Slavic and East-European Studies, Volume XIII, 1968, pp. 62—67. Интересные замечания по поводу редакторской работы И. С. Тургенева над стихотворениями Баратынского. BARRATT GLYNN RICHARD ″Eight Unpublisned Letters of E. A. Baratynsky″, Canadian Slavonic Papers, Volume XI, № 1, Spring, 1969, pp. 108—119. К сожалению, черновые материалы к письмам поэта подготовлены автором недостаточно основательно. BARRATT GLYNN RICHARD ″An unpublished Letter of A. A. Del’vig to Baratynski″, Slavic and East-European Studies, Volume XIV, 1969, pp. 113—116. Публикация письма Дельвига к Баратынскому из Ревеля (июнь 1827 года). Письмо было уже напечатано в журнале Аргус, № 4, 1913. Более точное чтение письма дается в настоящей книге (см. Часть I, Глава вторая, 1). BARRATT GLYNN RICHARD ″Borghese, Baratynsky and the Ideal Italy″, Forum Italicum, Vol. 3, № 2, 1969, pp. 270—276. Интересная статья, в которой подчеркивается значение Италии для творчества Баратынского. BARRATT GLYNN RICHARD ″A....
    4. Антикритика
    Входимость: 30. Размер: 23кб.
    Часть текста: года помещён разбор Наложницы, на который, хотя поздно, мы позволим себе несколько замечаний. Критик, порицая, во первых, самое имя поэмы, старается доказать, что, хотя не в названии дело, название много значит. „Имя не безделица“, — говорит он: — „по имени встречают, а по уму провожают; но для того, чтобы проводить, без сомнения надобно прежде встретить“. Автор назвал поэму свою Наложницей, потому что не нашёл названия точнее. Он не полагал его неблагопристойным, ибо его употребляют даже в учебных книгах. В любой из них прочтёте: Турецкий султан имеет столько то жён и столько то наложниц. Он не почитал его низким, ибо оно употребляется поэтами. В Борисе Годунове Марина говорит Самозванцу: вверяюся тебе Не как раба желаний лёгких мужа, Наложница безмолвная твоя. — Ежели не слово, то самый полный его смысл в ежедневном разговорном обращении. Все говорят, не краснея, о любовницах Людвига ХIV. Должно заметить, что заменяют словом „любовница“ другое, порицаемое критиком более в избежание педантизма, нежели неблагопристойности. Конечно, из двух однозначительных слов одно почитается пристойным, другое непристойным. Но кто немного подумает, тот увидит, что либо общество, которому они принадлежат преимущественно, либо нравы людей, у которых они чаще на языке, приобщают их к словам, не оскорбляющим стыдливости, или кладут на них печать отвержения; но слово „наложница“, не принадлежащее языку разговорному, не употребительное нигде, слово книжное, может быть пристойным или непристойным только по существенному своему значению. Мы уже доказали, что...
    5. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 13 Романтическая поэтика в свете иронии
    Входимость: 23. Размер: 64кб.
    Часть текста: романтическая поэма пушкинского типа, поэма Рылеева, Козлова, Баратынского и других, а затем — рядом с ними — драматургические и прозаические жанры русского романтизма. Диалогический конфликт в произведениях типа «Дмитрия Калинина» расширил сферу комического: его лучи задели фигуру центрального персонажа, но очень осторожно, щадяще, оттенив главным образом его житейскую практическую уязвимость и недостаточность. И такое ироническое ретуширование равносильно было возвышению — эстетическому и философскому. Иными словами, под сомнение не ставилось субстанционально- значительное в самом романтическом конфликте; последний не превращался в объект иронии или пародирования. Постепенно, однако, нити иронии проникают в саму основу романтического конфликта, делая ее пестрее, многоцветнее — и в то же время готовя условия для преодоления такого типа конфликта вообще. «Странствователь и домосед» Батюшкова Предвестием этого процесса является стихотворная сказка-повесть К. Н. Батюшкова «Странствователь и домосед» (написана и опубликована в 1815). Исследователем творчества Батюшкова уже отмечен большой историко-литературный интерес этой повести, которая «с...

    © 2000- NIV