• Приглашаем посетить наш сайт
    Пушкин (pushkin.niv.ru)
  • Cлово "СЛОВО"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: СЛОВАМИ, СЛОВАМ, СЛОВА, СЛОВОМ

    1. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. 1825
    Входимость: 32.
    2. Семенко И. М.: Баратынский. Поэты пушкинской поры. Страница 3
    Входимость: 26.
    3. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 1. Рoмантические оппозиции в лирике.
    Входимость: 24.
    4. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 6. Романтические поэмы Лермонтова
    Входимость: 23.
    5. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. Поэт
    Входимость: 21.
    6. Козубовская Г. П. Поэзия Е. А. Баратынского : "несостоявшийся диалог"
    Входимость: 21.
    7. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. 1821
    Входимость: 21.
    8. Гельфонд М. М. Слово в поэтическом мире Боратынского (1830-1840-е годы)
    Входимость: 19.
    9. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 12. Романтическая коллизия на исторической и народной почве
    Входимость: 18.
    10. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 5. Поэмы Баратынского.
    Входимость: 17.
    11. Семенко И. М.: Баратынский. Поэты пушкинской поры. Страница 2
    Входимость: 17.
    12. Бочаров С. Г. «Обречен борьбе верховной.» (Лирический мир Баратынского).
    Входимость: 17.
    13. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. «Цыганы»
    Входимость: 16.
    14. Кулагин А. В. Пушкинский замысел статьи о Баратынском.
    Входимость: 16.
    15. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Введение
    Входимость: 15.
    16. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. Аврам
    Входимость: 15.
    17. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 8. Трансформация романтической коллизии
    Входимость: 15.
    18. Машевский А. Баратынский (14-ая глава из книги "Крупнейшие русские поэты")
    Входимость: 15.
    19. Венгеров С. А. Баратынский Е. А.
    Входимость: 15.
    20. Гинзбург. О лирике
    Входимость: 14.
    21. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. 1820г.
    Входимость: 14.
    22. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. Москва
    Входимость: 13.
    23. Наложница
    Входимость: 13.
    24. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 3. Модель романтического конфликта: Рылеев, Козлов, Вельтман и др.
    Входимость: 13.
    25. Антикритика
    Входимость: 13.
    26. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 13 Романтическая поэтика в свете иронии
    Входимость: 13.
    27. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. 1823
    Входимость: 11.
    28. Ромащенко С. А. К вопросу о жанровой идентификации и горизонте читательского ожидания (Е. А. Баратынский «Осень»)
    Входимость: 11.
    29. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 4. Романтическая поэма как жанр.
    Входимость: 11.
    30. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 10. О романтической двуплановости
    Входимость: 10.
    31. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. Часть 2. Комментарии.
    Входимость: 10.
    32. Пильщиков И. О "Французской шалости" Баратынского
    Входимость: 10.
    33. Купреянова Е. Н. Баратынский
    Входимость: 10.
    34. Эда
    Входимость: 10.
    35. Дарвин М. Н.: Художественный мир "Сумерек" Боратынского
    Входимость: 10.
    36. Белинский В. Г. Стихотворения Баратынского
    Входимость: 10.
    37. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. Бубинька
    Входимость: 10.
    38. Ромащенко С. А. «Сжатая поэма» и «Несжатая полоса»: Некрасов, читавший Баратынского
    Входимость: 9.
    39. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 7. Ранняя проза Бестужева-Марлинского
    Входимость: 9.
    40. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 11. О драме Лермонтова «Маскарад»
    Входимость: 9.
    41. Перстень
    Входимость: 9.
    42. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. 1822г.
    Входимость: 9.
    43. Бал. Повесть
    Входимость: 9.
    44. Купреянова Е. Баратынский тридцатых годов. МОСКОВСКИЕ ЛИТЕРАТУРНО-ФИЛОСОФСКИЕ САЛОНЫ. ЖУРНАЛ «МОСКОВСКИЙ НАБЛЮДАТЕЛЬ»
    Входимость: 8.
    45. Цивьян Т. "Образ Италии" и "образ России" в последнем стихотворении Баратынского
    Входимость: 8.
    46. Голубков Д. Недуг бытия. Хроника дней Евгения Баратынского. Параграфы XXI - XXV.
    Входимость: 8.
    47. Семенко И. М.: Баратынский. Поэты пушкинской поры.
    Входимость: 8.
    48. Бочаров С. Г. «Обречен борьбе верховной.» (Лирический мир Баратынского). Часть 6
    Входимость: 8.
    49. Голубков Д. Недуг бытия. Хроника дней Евгения Баратынского. Параграфы XXXI - XXXV.
    Входимость: 8.
    50. Хитрова Д. Литературная позиция Баратынского и эстетические споры конца 1820-х гг.
    Входимость: 8.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. 1825
    Входимость: 32. Размер: 97кб.
    Часть текста: 1825 Сегодня бал, а завтра будет два этим Гельзингфорс генваря 825-го года почти не отличался от Москвы и Петербурга; хотя, конечно, завтра будет два -- это гипербола. "Вечером был у нас званый бал; ... всех было до 150... Разъехались в 5-ом часу пополуночи". -- "Вечером был у нас бал, на коем было до 200 человек гостей и продолжался оный до 4 часов пополуночи". -- "200 человек пляшут у Генерала..." "И даже сидя за письменным столом я все еще слышу звуки инструментов... На днях был танцевальный вечер у Генерала, потом, на следующий день, в пятницу, вечер у мадам Рихтер, сегодня, как я уже говорил, у мадам Валлен, а в этот вторник мадам Закревская обещала, что генерал-губернатор проведет вечер у нас". -- "Хочу только, чтоб здоровья хватило". Общество здесь иное, чем у нас где-нибудь в провинции, ибо Финляндия -- не губерния, а хотя почти российская, но страна, и Гельзингфорс хотя недавняя, но столица этой страны. Время здесь идет по-иному, ибо отсчет по двум календарям: нашему и европейскому, обгоняющему наш на 12 дней. Здесь штаб Финляндского Отдельного корпуса, состоящий наполовину из шведов. Здесь двор командира корпуса -- финляндского генерал-губернатора. Здесь, наконец, Финляндский сенат, состоящий из...
    2. Семенко И. М.: Баратынский. Поэты пушкинской поры. Страница 3
    Входимость: 26. Размер: 53кб.
    Часть текста: и не «принужденье», а желанье смерти испытывает брюсовский герой: Смерть, внемли славословью! Ты — нетленно чиста! Сожигают любовью Твои уста. . . . . . . . . . . . С лаской строгой и нежной Наложи поцелуй. Уязви безнадежно И уврачуй. Фальшь мысли порождает стилистическую фальшь («наложи поцелуй» и т. п.). Напрасно пытался Брюсов «примкнуть» к Баратынскому; ему не помогли ни словесное заимствование из «Смерти» («ласка» — «ласкаешь тою же рукою»), ни столь частое в других стихах Баратынского «уврачеванье». В сборнике «Сумерки», вышедшем в 1842 году, одним из самых последних Баратынский поместил стихотворение «Осень» (1837) 57 . Поэт подчеркивал его особую значительность. Баратынский давно уже, с 1820 года, не писал так называемых монументальных элегий. Жанровая система отмирала в русской лирике. В лирике Баратынского начиная со второй половины двадцатых годов прочные прежде жанровые конструкции также рушились. В поэзии Баратынского тридцатых годов возникают жанры свободные, не традиционные. Наиболее характерно это именно для сборника «Сумерки». Однако в стихотворении «Осень» поэт тщательно воссоздает жанр описательно-медитативной элегии. И вот сентябрь! замедля свой...
    3. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 1. Рoмантические оппозиции в лирике.
    Входимость: 24. Размер: 37кб.
    Часть текста: должны быть осознаны как одно из предвестий романтической коллизии. Собственно «оппозиционность» — в широком смысле слова — свойство высказывания вообще, поскольку, утверждая одно, оно тем самым отрицает другое, и наоборот. Однако в данном случае обе части поэтического суждения — высказываемое и подразумеваемое — присутствуют в тексте. Если же одной из частей нет, то она прозрачно подразумевается, так как существует «рядом», в смежных произведениях, подсказывается контекстом творчества писателя или даже целого направления. Происходят взаимодействие и борьба поэтических оппозиций. О существовании последних мы можем судить по системе поэтических антонимов, широко разветвившейся в лирике конца XVIII — начала XIX века. Например, бросается в глаза, что в поэтическом словоупотреблении «венец», как правило, окрашивается негативной эмоцией, а «пенок» — позитивной. Бывает итак, что в произведении дается лишь один из антонимов, но он незримо соотнесен с антонимом в другом произведении. И понять происхождение противоположных эмоциональных окрасок можно, лишь соотнося «венец» и «венок» как крайние звенья одной цепи. В раннем произведении В. А. Жуковского, в «Стихах, сочиненных в день моего рождения...» (1803), оба антонима даны вместе: «Не нужны мневенцы 1 ...
    4. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 6. Романтические поэмы Лермонтова
    Входимость: 23. Размер: 84кб.
    Часть текста: годов, ко времени завершения зрелых поэм Лермонтова. Вместе с ними завершилась почти двадцатилетняя художественная традиция. «Демон» и «Мцыри», — писал Б. М. Эйхенбаум, — закончили собою историю русской романтической поэмы, ведущей свое происхождение от Жуковского (исследователь имеет в виду его перевод «Шильонского узника». — Ю. М.) и Пушкина» 1 . «Мцыри» и «Демон» — «последние классические образцы русской романтической поэмы» 2 , — отмечал Д. Е. Максимов. «Прежде чем русская романтическая поэма уступила место реалистической прозе, ей удалось, догорая, вспыхнуть ярким пламенем, — писал А. Н. Соколов. — ...«Мцыри» и «Демон» и были этой последней вспышкой романтического эпоса...» 3 У. Р. Фохт во многих своих работах подчеркивал высшую, синтетическую форму романтических поэм Лермонтова 4 . Завершенность традиции выразилась в самой поэтике лермонтовских произведений, несшей в себе память о многолетней истории возведения, достраивания и перестройки здания романтической поэмы. И то, что эта история привела к двум таким произведениям, как «Мцыри» и «Демон», означало: в самой двухвершинности русской романтической поэмы запечатлелась вариантность ее итогового смысла, какая — мы увидим ниже. Вместе с тем этот смысл и эта завершенность, выходя за рамки одного жанра, соотносимы с судьбой всего русского романтизма, поскольку, как уже говорилось, именно поэма представляет его движение непрерывно-последовательно, от начала до высшей кульминационной точки. «Мцыри» В общем рисунке «Мцыри» (1839, опубл.: 1840) вновь проступают контуры романтического конфликта, заданного уже особой постановкой центрального персонажа. Едва ли верно, что, в противоположность другим...
    5. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. Поэт
    Входимость: 21. Размер: 63кб.
    Часть текста: предстоит в своей бескрайности, горизонт развертывает свои края, мир предстает как бы чашей -- прозрачной, стройно-выпуклой. Края ее строго очерчены бездонным небом с разбросанными по нему летучими облаками. Ум не может взлететь превыше облак: в таком взлетании нечто нечеловеческое, некое отделение души от тела. -- Так мог только Ломоносов; у него все всегда столь умозримо (умом зримо), как будто ум его только что, пред тем как творить оду, сам побывал где-то там, превыше облак -- откуда видна вся широта земная, и изливает на язык все, что узрел: -- Там Лена, Обь и Енисей... Днепр хранит мои границы... Полна веселья там Нева... Се знойные Каспийски бреги... А здесь -- Чудово. (Дождь, как и прежде, туман, но воздух иной, ибо веет мглистыми болотами.) Кому после Ломоносова дано вмещать в свою мысль всю красоту вселенной? Кто вознесется превыше облак? Глубже погружаться на дно чаши, ища узреть полноту бытия не из верховных оконечностей мира, а изнутри его, -- вот удел современного человека. Навсегда останется в нем тоска: что там -- за летучими облаками? за краями чаши?.. Тосно (Какое странное лицо у этой женщины, севшей в карету; какие глаза! Этот генерал, что был рядом с ней, с обветренным лицом, совсем ей не пара.) ... Но ведь чтобы спрашивать: что там? -- надо прежде найти точку, из которой видна вся чаша бытия, нужно угадать это волшебное место. Где оно? Оно не зависит от климата, от местоположения тела, от времени года. Только что был уныл и зол, душа в томлении ныла, ныла -- вдруг -- словно отдернута занавесь, снята пелена тумана, и видно все. Подвластно ли это выраженью? Есть...

    © 2000- NIV