• Приглашаем посетить наш сайт
    Жуковский (zhukovskiy.lit-info.ru)
  • Cлово "ПРОИЗВЕДЕНИЕ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ПРОИЗВЕДЕНИЯХ, ПРОИЗВЕДЕНИЙ, ПРОИЗВЕДЕНИЕМ

    1. Кулагин А. В. Пушкинский замысел статьи о Баратынском.
    Входимость: 21.
    2. Антикритика
    Входимость: 17.
    3. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 4. Романтическая поэма как жанр.
    Входимость: 17.
    4. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Введение
    Входимость: 16.
    5. Наложница
    Входимость: 15.
    6. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Заключение
    Входимость: 15.
    7. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 10. О романтической двуплановости
    Входимость: 14.
    8. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 13 Романтическая поэтика в свете иронии
    Входимость: 14.
    9. Фризман Л. Г. Баратынский Е. А.
    Входимость: 13.
    10. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 7. Ранняя проза Бестужева-Марлинского
    Входимость: 12.
    11. Хетсо Г. Евгений Баратынский: жизнь и творчество. а) Литература на русском языке.
    Входимость: 12.
    12. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 3. Модель романтического конфликта: Рылеев, Козлов, Вельтман и др.
    Входимость: 11.
    13. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 1. Рoмантические оппозиции в лирике.
    Входимость: 10.
    14. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. "Кавказский пленник"
    Входимость: 9.
    15. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 8. Трансформация романтической коллизии
    Входимость: 9.
    16. Пильщиков И. О "Французской шалости" Баратынского
    Входимость: 9.
    17. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 5. Поэмы Баратынского.
    Входимость: 8.
    18. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 6. Романтические поэмы Лермонтова
    Входимость: 8.
    19. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 12. Романтическая коллизия на исторической и народной почве
    Входимость: 8.
    20. Белинский В. Г. Стихотворения Баратынского
    Входимость: 8.
    21. Предисловие к изданию поэмы "Наложница".
    Входимость: 8.
    22. Пушкин А. С. - Баратынский
    Входимость: 7.
    23. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. Поэт
    Входимость: 7.
    24. Гинзбург. О лирике
    Входимость: 7.
    25. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. «Братья разбойники» и «Бахчисарайский фонтан»
    Входимость: 7.
    26. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 9. На пути к диалогическому конфликту
    Входимость: 7.
    27. Дарвин М. Н.: Художественный мир "Сумерек" Боратынского
    Входимость: 7.
    28. Медведева И. Ранний Баратынский. ПЕТЕРБУРГ 1820-Х ГОДОВ
    Входимость: 6.
    29. Машевский А. Баратынский (14-ая глава из книги "Крупнейшие русские поэты")
    Входимость: 6.
    30. Хитрова Д. Литературная позиция Баратынского и эстетические споры конца 1820-х гг.
    Входимость: 6.
    31. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 11. О драме Лермонтова «Маскарад»
    Входимость: 5.
    32. Гельфонд М. Пушкин и Бортынский в поэтическом сознании Ходасевича.
    Входимость: 5.
    33. Песков A.M.: Боратынский. Истинная повесть. Предисловие к Части 3
    Входимость: 5.
    34. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. «Цыганы»
    Входимость: 5.
    35. Купреянова Е. Н. Баратынский
    Входимость: 5.
    36. Бочаров С. Г. Дерюгина Л. В. Е. А. Баратынский. Стихотворения, письма, воспоминания современников
    Входимость: 5.
    37. Дюрдеева Л. Ю. "Бал" Е. А. Баратынского и драма М. Ю. Лермонтова "Маскарад".
    Входимость: 5.
    38. Ромащенко С. А. К вопросу о жанровой идентификации и горизонте читательского ожидания (Е. А. Баратынский «Осень»)
    Входимость: 4.
    39. Гавриленко Т. А. Проблема генезиса "чистого искусства" и эстетические воззрения Е. А. Боратынского
    Входимость: 4.
    40. Эда
    Входимость: 4.
    41. Бочаров С. Г. «Обречен борьбе верховной.» (Лирический мир Баратынского). Часть 2
    Входимость: 4.
    42. Пушкин А. С. - "Бал" Баратынского
    Входимость: 4.
    43. Бал. Повесть
    Входимость: 4.
    44. Панова Е. П. Осмысление Е. А. Боратынским и А. С. Пушкиным мотива "свадьбы-самокрутки" всвете мифпоэтических традиций.
    Входимость: 4.
    45. К Дельвигу („Так любезный мой Гораций... ")
    Входимость: 4.
    46. Осень
    Входимость: 3.
    47. Семенко И. М.: Баратынский. Поэты пушкинской поры. Страница 2
    Входимость: 3.
    48. Манаенкова Е. Ф. Проблемы бытия в поэзии Е. А. Боратынского 30-х гг.
    Входимость: 3.
    49. Двирник Е. В. Проблема читателяв поэтическом и эпистолярном творчестве Е. А. Баратынского
    Входимость: 3.
    50. Белинский В. Г. О стихотворениях г. Баратынского
    Входимость: 3.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Кулагин А. В. Пушкинский замысел статьи о Баратынском.
    Входимость: 21. Размер: 46кб.
    Часть текста: о Баратынском. http://imwerden.de/cat/modules.php?name=books&pa=showbook&pid=97 Временник Пушкинской комиссии. Выпуск 24, Л., 1991. С. 162-175 ПУШКИНСКИЙ ЗАМЫСЕЛ СТАТЬИ О БАРАТЫНСКОМ Вопрос об отношении Пушкина к творчеству Баратынского изучен еще недостаточно. Пушкинские оценки, как правило, вспоминаются исследователями, пишущими о Баратынском, по почти не вспоминаются пишущими о Пушкине (редкие исключения встречаются в основном в пушкинистике тридцатых годов 1 ). Разумеется, в двух этих случаях должны ставиться различные акценты, должен привлекаться различный литературный контекст. Баратынский — один из центральных героев в пушкинском критическом наследии. Пушкин относился к нему с особым вниманием, видел в нем своего крупнейшего литературного современника. Доказательством тому служат — помимо многочисленных упоминаний о поэте и его произведениях в письмах — три дошедших до нас критических фрагмента. Они тщательно изучены в текстологическом отношении, 2 но не рассмотрены в своей совокупности с точки зрения проблематики,...
    2. Антикритика
    Входимость: 17. Размер: 23кб.
    Часть текста: но для того, чтобы проводить, без сомнения надобно прежде встретить“. Автор назвал поэму свою Наложницей, потому что не нашёл названия точнее. Он не полагал его неблагопристойным, ибо его употребляют даже в учебных книгах. В любой из них прочтёте: Турецкий султан имеет столько то жён и столько то наложниц. Он не почитал его низким, ибо оно употребляется поэтами. В Борисе Годунове Марина говорит Самозванцу: вверяюся тебе Не как раба желаний лёгких мужа, Наложница безмолвная твоя. — Ежели не слово, то самый полный его смысл в ежедневном разговорном обращении. Все говорят, не краснея, о любовницах Людвига ХIV. Должно заметить, что заменяют словом „любовница“ другое, порицаемое критиком более в избежание педантизма, нежели неблагопристойности. Конечно, из двух однозначительных слов одно почитается пристойным, другое непристойным. Но кто немного подумает, тот увидит, что либо общество, которому они принадлежат преимущественно, либо нравы людей, у которых они чаще на языке, приобщают их к словам, не оскорбляющим стыдливости, или кладут на них печать отвержения; но слово „наложница“, не принадлежащее языку разговорному, не употребительное нигде, слово книжное, может быть пристойным или непристойным только по существенному своему значению. Мы уже доказали, что светская утончённость не оскорбляется смыслом слова „наложница“; следовательно, автор поэмы под сим именем мог употребить его, не заслуживая порицания. По имени встречают, говорит критик: это справедливо; но кому вредит автор, назвав поэму свою Наложницей, ежели в самом деле это название так ужасно? Одному себе. Многие, испугавшись имени, не прочтут сочинения и, что ещё хуже, не купят его; но в таком случае автор не подвергается осуждению моралиста,...
    3. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Глава 4. Романтическая поэма как жанр.
    Входимость: 17. Размер: 85кб.
    Часть текста: поэмой, но по-своему, по-разному. Более очевидна связь романтической поэмы с балладой; на это обратил внимание еще В. М Жирмунский, говоря о поэмах Вальтера Скотта, который «сохраняет традиционные особенности балладного жанра: его отрывочность, недосказанность, вершинность, смешение драматических сцен и диалога с лирическим рассказом, лирическую манеру повествования» 1 . Добавим к этому, что для романтической поэмы оказалось весьма важным и заостренное балладным жанром — вспомним «Людмилу»( 1808) или «Эолову арфу» (1815) Жуковского — противостояние героя установившимся моральным нормам, традициям, нарушение им этических и религиозных запретов и т. д. Обо всем этом уже много писалось 2 . Не менее важна связь романтической поэмы с элегией и дружеским посланием, о чем мы поговорим специально. Но прежде всего подчеркнем: это проблема не только происхождения интересующего нас одного жанра, но и предромантических основ романтической поэмы, а вместе с нею...
    4. Манн Ю. В. Динамика русского романтизма. Введение
    Входимость: 16. Размер: 35кб.
    Часть текста: романтизм нас интересует. Романтизм — понятие широко употребительное не только в критике, литературоведении, искусствознании и т. д., но и в быту, повседневной жизни. «Он настоящий романтик», — приходится иногда слышать; что при этом подразумевают? Романтик, —объясняет нам последнее издание академического «Словаря русского языка» (1983), —это «тот, кто настроен романтически, склонен к мечтательности, к идеализации людей и жизни» (Т. З. С. 730). Вероятно, к пушкинскому Ленскому подобное определение подошло бы, но вот Алеко из «Цыганов»... Его отношение к Земфире, к сопернику, его жестокая месть — неужели все это исполнено мечтательностью и идеальностью? И, наверное, Арбенин из лермонтовского «Маскарада» убил безвинную жену, движимый отнюдь не прекраснодушием, но совсем другими эмоциональными и психологическими мотивами и импульсами, И при всем том, так сказать, элемент мечтательности в романтике (и романтизме) отрицать не приходится; просто он вступает в сложные соединения с другими элементами, что обычно не улавливается расхожими и повседневными определениями. Еще один пример — из того же Вяземского. Посетив в 1839 году в Париже Виктора Гюго, он поспешил сообщить своей старшей дочери, что знаменитый французский писатель и его жена живут «не на классический, а на романтический лад: Гюго сошелся с артисткой из маленького театра; жена его тоже имеет утешителя» 1 . Конечно, и в этом бытовом определении романтизма...
    5. Наложница
    Входимость: 15. Размер: 91кб.
    Часть текста: время, господа! Прощайте“. — Буйная орда Восколебалася. Гуляки Встают, шатаясь на ногах; Берут на стульях, на столах Свои разбросанные фраки, Свои мундиры, сюртуки; Но доброй воле вопреки Не споры сборы. Шляпу на лоб Надвинув, держит пред собой Стакан недопитый иной И разсуждает: надлежало-б Докончить дело! — Недвижим Он долго простоит над ним. Другой пред зеркалом на шею Свой галстук вяжет, но рука Его тяжка и неловка: Все как-то врозь идут под нею Концы проклятаго платка. К свече приставя трубку задом, Ждет третий пасмурный чудак, Когда закурится табак. Лихия шутки сыплют градом; — Но полно: вон валит кабак. „Прощай, Елецкой, до свиданья!“ — Прощайте, братцы, добрый путь! И, сокращая провожанья, Дверь поспешает он замкнуть. Один оставшися, Елецкой Брюзгливым оком обозрел Покой, где праздник молодецкой Порой недавнею гремел. Он чувство возбуждал двойное: Великолепье отжилое, Штоф полинялый на стенах; Меж окон зеркала большия, Но все и в пятнах, и в лучах; В пыли завесы дорогия; Давно нечищеный паркет; К тому же буйнаго разгулья Всегдашний, безобразный след: Вот опрокинутые стулья; Табачный пепел тут и там; Ряды стаканов по столам С остатками задорной влаги; Тарелки жирныя кругом; И вот, на выпуске печном, Строй догоревших до бумаги И в блеске утренних лучей Уже бледнеющих свечей. Елецкой с думою немою Поник печально головою, Но скоро поднял бодрый взор: „Гей! закричал он, Черномор!“ Явился карлик. Понемногу Лице Елецкаго совсем Уж прояснилось между тем. „Ну что соседи?“ — Слава Богу! Все хорошо: дружна со мной Служанка барышни самой. „Ну, мой красавец, это славно; Смотри-ж теперь, когда, куда Пойдут, поедут господа, Что скажут, — все ты знай исправно“. — Об...

    © 2000- NIV