Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на цифры
Показаны лучшие 100 слов (из 265).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите
Несколько случайно найденных страниц
Входимость: 3. Размер: 59кб.
Часть текста: и жанровой стороны. Но всего сразу не скажешь. Перейти к жанру и повествованию мы сможем лишь после того, как опишем основные компоненты романтического конфликта, пути его видоизменения. И еще одно предварительное замечание, уже непосредственно относящееся к теме этой главы. В русской романтической поэме второй половины 20-х — начала 30-х годов (раньше и полнее, чем в любом другом жанровом направлении русского романтизма) сложилась более или менее устойчивая структура конфликта. Она сложилась под влиянием южных поэм Пушкина, после их появления. Не забудем, что «Кавказский пленник» тремя годами упредил «Чернеца» И. И. Козлова и «Войнаровского» К. Ф. Рылеева, что стремительный взлет массовой романтической поэмы произошел тогда, когда для Пушкина это был уже вчерашний день. Десятки поэтов устремились в край, открытый гением Пушкина, отыскивая и осваивая новые поэтические сокровища. В результате компонентам поэтики романтической поэмы — и прежде всего ее конфликту — была придана замечательная устойчивость и резкость очертаний. По отношению к Пушкину это была уже новая художественная фаза, развивающая и (как это часто бывает в таких случаях) упрощающая многие достижения великого первооткрывателя. Однако понять предшествующее мы сможем лишь на фоне...
Входимость: 5. Размер: 65кб.
Часть текста: говоря, мотивировка его отчуждения и бегства насыщена современным идеологическим содержанием. Вслушаемся в его монолог из четвертой «сценки»: тут что ни фраза, то почти тезис программы. Алеко против стеснения свободы чувства и мысли («Любви стыдятся, мысли гонят»); против отживших авторитетов, общественных, а может быть, и религиозных («главы пред идолами клонят». Ср. бунтарство пленника, который признавал лишь одного «идола» — «гордого идола» свободы), Алеко против власти денег или любого другого рабства («просят денег да цепей»). Он враг искусственного уклада жизни в современных цивилизованных городах и сторонник возвращения к природе, к естественности («Там люди, в кучах за оградой, Не дышат утренней прохладой, Ни вешним запахом лугов»), Алеко делом подтвердил эту «программу», вплоть до такого ее пункта, как возвращение к образу жизни и обычаям «естественного» народа. Весь духовный, эмоциональный облик Алеко, как он вырисовывается в поэме, также обличает в нем представителя «молодежи 19-го века». Это пушкинское определение, отнесенное к пленнику, углублено здесь в том смысле, что за «равнодушием к жизни и ее наслаждениям», за «преждевременной старостью души» в Алеко сильнее чувствуется кипение «страстей» и бурная ...
Входимость: 3. Размер: 58кб.
Часть текста: для своего времени понимание человека. Поэта интересует он не как личность с индивидуальными чертами и судьбой, а как точка приложения всеобщих закономерностей, что отличало обобщающий метод Баратынского и от психологического романа, и от психологической лирики Жуковского или Пушкина. У Баратынского несчастная любовь изображена как следствие душевной изолированности людей, невозможности одному человеку понять чувства другого. Переживания каждой личности располагаются в своей особой плоскости, и эти плоскости несовмещаемы. Несчастная любовь неизбежна в силу малой проницаемости (в экзистенциалистском смысле) внутреннего мира одного для внутреннего мира другого, несовпадения настроений, отсутствия самой возможности контакта «души» с «душой». В «Признании» разлука любящих усилила именно их разъединенность. Баратынский представляет человека еще более одиноким, чем байронисты. Нет у него и пушкинского понимания любовной трагедии: «А счастье было так возможно, так близко...» По Баратынскому, счастье невозможно, а души человеческие далеки друг от друга. Соединяются не «сердца», а «жребии» («Признание»). Само чувство любви, по Баратынскому, различно у каждого человеческого существа. В...
Входимость: 3. Размер: 4кб.
Часть текста: Повествованью славных дел, Ношу любовь к родному краю И к песням Муз не охладел, Пока ценю я честь прямую, Забуду ль о счастливом дне, Когда десной пожал десную Давыдов радостному мне? О ты, который в дым сражений Полки лихие бурно мчал И гласом пылких песнопений Сердца томил и волновал! Так, так! покуда сердце живо И трепетать ему не лень, В воспоминаньи горделиво Хранить я буду оный день. Клянусь, Давыдов благородной, В том лирой, Фебу дорогой, И в славный год войны народной В народе славной бородой! Примечания Впервые напечатано в „Московском Телеграфе“ 1826 г., ч. X, № 14, стр. 55, под заглавием „Д. В. Давыдову“ и с подписью Баратынский. Вошло в издание 1827 года (под заглавием „Д. Давыдову“, стр. 153) и 1835 г. (стр. 160—161) с изменениями стихов (вариант 1) В копии Н. Л. Боратынской, хранящейся в Казанском архиве, 14-ый стих выпущен вовсе (и таким образом нет стиха, риѳмующаго с 16-м), а в примечаниях изд. 1869 года указано, что этот стих зачеркнут в авторском экземпляре издания 1835 года; вследствие этого, издатели сочинений Боратынскаго, начиная с 1884 года, печатали это стихотворение без 14-го стиха (возможно, что поэт зачеркнул стих, предполагая исправить его, но не исполнил своего намерения). Посмертными собраниями сочинений послание „Д. Давыдову“ относится к 1826 году: дата точно устанавливается — 14 ноября 1825 — письмом Н. Муханова от 16-го ноября 1825 г. из Москвы, в котором он сообщает: „4-го дня вечером приехал ко мне Денис Вас. и Баратынский, которые просидели весь вечер; ты не можешь себе представить как первый был хорош. На другой день...
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: а бренным моим телом, заболевшим через неделю после. Я теперь еще не выезжаю: однако ж в первые дни успел повидаться с твоим батюшкой, с Рылеевым и с Мухановым. Странно, что, проживши почти два месяца в Москве, я принужден писать к тебе как будто из Кюмени, ибо не знаю ничего нового, ничего не мог заметить, почти ни с кем не познакомился и сидел один в моей комнате с ветхим моим сердцем и с ветхими его воспоминаниями. Я отдал письмо твое Муханову. Что скажу тебе про него? Он живет домком, много читает, жалуется на хандру и оживляется одними финляндскими воспоминаниями; однако ж признается, что страсть к Авроре очень поуспокоилась. Все проходит! — За неимением занимательнейшего предмета буду говорить о себе. Я нашел семью свою в Москве. Свидание было радостно и горестно. Я нашел мать мою в самом жалком положении, хотя приезд мой оживил ее несколько. Брат Путята, судьба для меня не сделалась милостивее. Поверишь ли, что теперь именно начинается самая трудная эпоха моей жизни. Я не могу скрыть от моей совести, что я необходим моей матери, по какой то болезненной ее нежности ко мне, я должен (и почти для спасения ее жизни) не расставаться с нею. Но что же я имею в виду? Какое существование? Его описать невозможно. Я рассказывал тебе некоторые подробности, теперь все то же, только хуже. Жить дома для меня значит жить в какой то тлетворной атмосфере, которая вливает отраву не только в сердце, но и в кости. Я решился, но признаюсь, не без усилия. Что делать? Противное было бы...