• Приглашаем посетить наш сайт
    Спорт (sport.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "E"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    1EARLY
    6EAST
    1EBEN
    5ECHO
    1ECOLE
    1ECRIRE
    1EDA
    1EDEN
    1EDITION
    1EDUCATION
    1EFFACE
    2EFFORT
    2EGO
    1EIGHT
    1EIGHTEENTH
    8EIN
    2EINE
    1ELEGANCE
    1ELEMENT
    1ELISABETH
    15ELLE
    1ELYSIAN
    1ELYSIUM
    1EMOTION
    1EMPIRE
    8ENCORE
    1ENCOURAGER
    1ENCYCLOPEDIE
    14ENFANT
    1ENGLAND
    1ENIGMATIC
    2ENNUI
    1ENTER
    4ENTRE
    1EPIST
    1ERA
    1ERGO
    1ESP
    9ESPRIT
    2ESSAY
    110EST
    3ETAIT
    14ETC
    4ETE
    2ETTORE
    1EUGEN
    2EUGENE
    1EUGENIO
    1EUROPE
    5EUROPEAN
    1EVEN
    1EXACT
    1EXEGESIS
    1EXILE
    3EXISTE
    3EXISTENCE
    1EXPERIENCE
    1EXPIRE
    5EXPRESSION

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ETC

    1. Бдение ("Один, и пасмурный душою")
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Бдение ("Один, и пасмурный душою") Один, и пасмурный душою, Я пред окном сидел;* Свистела буря надо мною, И глухо дождь шумел. Уж поздно было, ночь спустилась, Но сон бежал очей. О днях минувших пробудилась Тоска в душе моей. «Увижу ль вас, поля родные, Увижу ль вас, друзья? Губя печалью дни младые, Приметно вяну я! Дни пролетают, годы тоже;** Меж тем беднеет свет! Давно ль покинул вас — и что же? Двоих уж в мире нет! И мне назначена могила! Умру в чужой стране, Умру, и ветреная Лила*** Не вспомнит обо мне!» Душа стеснилася тоскою; Я грустно онемел, Склонился на руку главою, В окно не зря глядел. Очнулся я; румян и светел, Уж новый день сиял, И громкой песнью ранний петел Мне утро возвещал. Другие варианты строк: *Один с любимою мечтою В светлице я сидел; **Грушу сегодня — завтра тоже; ***И легкомысленная Лила Примечания Бдение (стр. 26). Впервые напечатано в „Соревнователе Просвещения и Благотворения“ 1821 г., ч. XIV, стр. 61—62, под заглавием „Бдение“ и с подписью Е. Б. Вошло в издание 1827 года (под тем же заглавием, стр. 38) с вариантами стихов. Перепечатано без изменения в сборнике „Венера“, М. 1831, ч. 2, стр. 33. В издании 1835 года это стихотворение помещено без заглавия (стр. 65—66) и с следующими изменениями (сравнительно с изд. 1827 г.): Сверх того, в копии Н. Л. Боратынской (Казанский архив) мы находим следующее чтение 7-го стиха, принятое также всеми посмертными изданиями сочинений Боратынскаго: О дальном детстве пробудилась. В издании 1869 г. (и в последующих) возстановлено заглавие по 1827 г. „Бдение“ дало повод многим „шуточкам Благонамереннаго“ (как говорил Пушкин), который находил в этом стихотворении „противуестественность изображений, приятно изумляющих читателя“, а в пародии Д. Вр — ва „Союз Поэтов“ („Благонамеренный“ 1822 г., т. XIX, № XXXIX, стр. 512—514) находим следующую строфу: Условныя желанья, Немыя ожиданья, Кипящия лобзанья И сладострастье нег Твердите и твердите! Увядши для утех, В окно не зря, глядите! etc.
    2. Баратынский - И. В. Киреевскому. 1832, февраль, около 14-15, Казань.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    Часть текста: Баратынский - И. В. Киреевскому. 1832, февраль, около 14-15, Казань. 165. И. В. Киреевскому 1832, февраль, около 14-15, Казань «Поздравляю тебя с масляницей. Это значит, что мне писать тебе недосуг. Вот тебе другая пьеса Перцова, которая лучше первой. Еще просьба: напечатай в «Европейце» мое: «Бывало, отрок», etc. Я не знаю, отчего Пушкин отказал ей место в «Северных цветах». Прощай, обнимаю тебя. На той неделе буду более твоим, нежели на этой. — Е. Боратынский».
    3. Предисловие к изданию поэмы "Наложница".
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: пор не определили, в чем, по их мнению, состоит нравственность или безнравственность литературных произведений. Постараемся решить вопрос, равно важный для писателей и для читателей. Журналисты наши выразили некоторыя положительныя требования. Воспевайте добродетели, а не пороки, говорили они; изображайте лица, достойныя подражания; пишите для назидательной нравственной цели, не замечая, что каждое из сих требований противоречит другому. Изобразить какую-либо добродетель — значит заставить ее действовать, следственно, подвергуть испытаниям, искушениям, т. е. окружить ее пороками. Где нет борьбы, там нет и заслуги. Следственно, лице, достойное подражания, не может высказаться иначе, как между лицами ему противоположными. Что такое нравственная цель литературнаго произведения? В чем состоит она? Есть люди, называющие нравственными сочинениями только те, в которых наказывается порок и награждается добродетель. Мнение это некоторым образом противно нравственности, истине и религии. Ежели бы добродетель всегда торжествовала, в чем было бы ея достоинство? Этого не хотело Провидение, и здешний мир есть мир испытаний, где большею частию добродетель страждет, a порок блаженствует. Из этого наружнаго безпорядка в видимом мире и Феологи и Философы выводят необходимость другой жизни, необходимость загробных наград и наказаний, обещаемых нам Откровением. Нравственное сочинение не состоит ли в выводе какой-нибудь философической мысли, вообще полезной человечеству? Но чтобы в самом деле быть полезною, мысль должна быть истинною, следственно, извлеченною из общаго, a не из частнаго. Как же, изображая только добродетель, играющую довольно второстепенную роль в свете, и минуя торжествующий порок, я достигну этого вывода? Я скажу мысль блестящую,...
    4. Пильщиков И.: О "Французской шалости" Баратынского
    Входимость: 2. Размер: 66кб.
    Часть текста: шалость, годная только для альманаха" 2 . Выдержкой из этого письма обычно ограничивается и комментарий к стихотворению; представляется, однако, что высказывание поэта само нуждается в комментарии. В послании "Гнедичу, который советовал сочинителю писать сатиры" Баратынский поясняет, что "блестящие шалости" - это "безделки стихотворные", не имеющие "возвышенной цели" 3 . Упоминание альманаха свидетельствует об особом статусе интересующего нас текста, о его отнесенности к сфере интимной "домашности" 4 ;этой сфере и принадлежат шалости-безделки (ср. знаменитые заглавия сборников Карамзина и Дмитриева; ср., например, пушкинскую характеристику послания Батюшкова "К Жуковскому": "достойно блестящих и небрежных шалостей фр.<анцузского> остроумия" 5 ). При интерпретации такого рода текстов следует учитывать их направленность на определенную аудиторию, их специфическую интенцированность, часто имеющую криптограмматический характер. В определенные эпохи "домашняя, интимная, кружковая семантика" получает литературную функцию 6 ; "литература" и "литературный быт" предельно сближаются. Литературные источники, конституирующие реминисцентный горизонт "домашних текстов", могут приобретать для определенных реципиентов (и лишь для них) особое значение, а иногда могут быть только им (конкретным adresse-acutees) и известны. Читатель, не принадлежащий к этой группе лиц, подвержен риску принять шутливый, игровой текст за более или менее "серьезный". Оторвавшись от кружкового фона, такое произведение может утратить ряд своих "исходных"...
    5. Баратынский - Жене. 1840, февраль, 4, Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: твое письмецо, моя душенька Настя, и очень ему обрадовался. Спасибо тебе, что тотчас вслед за мной написала. Продолжаю мой П-бургский журнал и для порядка начинаю с того, что имеет сношение с Москвою. С Анной Васильевной я имел шутовскую экспликацию. Она в самом деле сердилась и за то, что при Лизе Чирковой я у нас на вечере поддразнивал ее Корсаковым: вы совсем мной пожертвовали, говорила она, и мне было очень неловко. А потом у меня свои были заботы, и я была не в духе. Теперь мы с ней в большой дружбе. В субботу поутру ездил с визитами. Был у Плетнева, Жуковского, Вяземского. Никого не застал. Мой добрый, мой милый Плетнев часов в 7 после обеда приехал ко мне. Ни в чем не изменился: ни в дружбе ко мне, ни <в> общем своем святом простодушии. Звал меня во вторник обедать вдвоем. Не правда ли, что этот зов целая характеристика? Говорил мне о своей дочери. <1 строка нрзб.> любит и кажется очень <их> жалеет. Вздыхает по старым товарищам. Теперь после долгих трудов я имею независимость и даже более, все есть, что я желал, да не с кем поделиться этим благосостоянием. Звал меня на житье в П-бург. Вяземской в ответ на мою карточку написал мне несколько милых слов, предлагая ко мне приехать. Было уже поздно, и мы согласились съехаться у Одоевских. <3ачеркнуто 12 строк> также познакомился там с Мятлевым, которого ты знаешь несколько шутовских стихов: «Таракан как в стакан» etc. Я думал найти молодого повесу. Что ж? это человек важный, придворный ...